Damion Davis - Gottes Wille - перевод текста песни на русский

Gottes Wille - Damion Davisперевод на русский




Gottes Wille
Воля Божья
Ich hör Nachts die Engel weinen, als ob Wölfe heulen,
Ночью слышу плач ангелов, словно вой волков,
Seh sie Tränen weinen jedes Mal wenn Regentropfen fallen,
Вижу их слезы каждый раз, когда падают капли дождя,
Und immer, wenn irgendjemand meine Hoffnung teilt,
И каждый раз, когда кто-то разделяет мою надежду,
Weiß ich, ich bin nicht allein, irgendwer muss in diesen Wolken sein.
Я знаю, что не одинок, кто-то должен быть в этих облаках.
Zu viele Teufelleien aus Goldnem keimt der pure Neid,
Слишком много дьявольщины, из золота прорастает чистая зависть,
Poltergeister machen Kaltblütern die Hölle heiß,
Призраки делают ад горячим для хладнокровных,
Doch mein Herz ist rein, trotz dem roten Wein
Но мое сердце чисто, несмотря на красное вино,
Ich lobpreis den Herrn er muss in diesen Wolken sein.
Я восхваляю Господа, он должен быть в этих облаках.
Ich knie nieder, fallt die Hände, senk den Kopf und,
Я преклоняю колени, опускаю руки, склоняю голову и,
Sprech das Amen für Menschen die nicht klar kommen,
Произношу "аминь" за тех, кто не справляется,
Befrei sie vom Streit, Stress und all den Sorgen,
Избавь их от ссор, стресса и всех тревог,
Vom Sonnenuntergang hin, bis zum nächsten Morgen,
От заката до следующего утра,
Denn Du bist, ihre letzte Hoffnung,
Ведь Ты их последняя надежда,
Für all diese, kalten Herzen offen, doch,
Для всех этих холодных сердец открыта, но,
Satans Sensenmänner durchkämmen unser Kornfeld,
Сатанинские жнецы прочесывают наше пшеничное поле,
Unschuldslämmer fallen seinen Wölfen schnell zum Opfer, doch
Невинные ягнята быстро становятся жертвами его волков, но
Ich weiß, du hälst die Welt im Arm,
Я знаю, ты держишь мир в своих руках,
Doch die meisten wollen sie selber in die Hand nehmen,
Но большинство хотят взять его в свои,
Dunkelheit hat den Planeten fest im Griff,
Тьма крепко держит планету в своих объятиях,
Doch wir leben von der Sonne alles dreht sich nur ums Licht, doch
Но мы живем от солнца, все вращается вокруг света, но
Leider geben sie's nicht preis,
К сожалению, они не раскрывают этого,
Schleier der Verblendung nebeln unsere Sicht ein,
Завеса обмана затуманивает наше зрение,
Nur die wenigsten sehen ihre Blindheit,
Лишь немногие видят свою слепоту,
Jeder Schein zählt mehr als echter Inhalt,
Любой блеск значит больше, чем истинное содержание,
Ist Hass Liebe?
Разве ненависть это любовь?
Schlangen kriechen gierig durch verlorene Paradiese,
Змеи жадно ползают по потерянным раям,
Verbreiten falschen Frieden wollen die Einwohner verführen,
Распространяют ложный мир, хотят соблазнить жителей,
Aus der Tiefe des Raums, bis hoch auf den Berg,
Из глубин космоса до вершины горы,
Ihre Asche treibt raus aufs offene Meer,
Их прах уносится в открытое море,
Doch mein Herz klopft, und ich hoff dass du's hörst,
Но мое сердце бьется, и я надеюсь, что ты слышишь,
Hoff dass du kommst noch bevor wir uns entfernen,
Надеюсь, что ты придешь, прежде чем мы уйдем,
Hoff dass du hoffentlich das Hoffen nie verlernst,
Надеюсь, что ты никогда не разучишься надеяться,
Denn Sonne, Mond und Sterne bringen uns Gott etwas näher.
Ведь солнце, луна и звезды приближают нас к Богу.
Chorus:
Припев:
Durch Raum und Zeit, der Wind bringt uns Heim,
Сквозь пространство и время, ветер ведет нас домой,
Nach jedem Fall, hoch in sein Reich,
После каждого падения, высоко в его царство,
So fern wir sehen, er hört uns reden,
Как бы далеко мы ни смотрели, он слышит наши речи,
Ich glaub du weißt, wir sind nicht allein.
Я верю, ты знаешь, мы не одни.
Ich hör Nachts Dämonen schreien als ob Wölfe heulen,
Ночью слышу крики демонов, словно вой волков,
Seh sie Feuer speien jedes Mal wenn neue Bomben fallen,
Вижу, как они изрыгают огонь каждый раз, когда падают новые бомбы,
Und immer wenn eine den Boden nicht erreicht,
И каждый раз, когда одна из них не достигает земли,
Weiß ich, ich bin nicht allein, irgendwer muss in diesen Wolken sein.
Я знаю, что не одинок, кто-то должен быть в этих облаках.
Zuviel Boshaftigkeit prophezeit dein Todesschein,
Слишком много злобы предрекает твой смертный час,
Wölfe reißen junges Fleisch in der Dunkelheit,
Волки рвут молодую плоть во тьме,
Dies ist unser Life, im Strom der Zeit,
Это наша жизнь, в потоке времени,
Ich lobpreis den Herrn er muss in diesen Wolken sein,
Я восхваляю Господа, он должен быть в этих облаках,
Sonnenfinsternis, Schattenwelten, Wolken, schwarzer Himmel,
Солнечное затмение, мир теней, облака, черное небо,
Donnerblitze schlagen krachend in die Kirchturmspitzen,
Молнии с грохотом бьют в шпили церквей,
Wellen zerschellen an Felsen steiler Klippen,
Волны разбиваются о скалы крутых утесов,
Hagelstürme treffen auf die Küste, Gott spricht mit uns, doch
Град обрушивается на побережье, Бог говорит с нами, но
Leider hören wir nicht hin, Betäubungsmittel täuschen unsere Sinne,
К сожалению, мы не слушаем, наркотики обманывают наши чувства,
Können die Wahrheit nicht ans Licht bringen,
Не можем вывести правду на свет,
Ich schieb den Trippel-Six Horrorfilm aufs Bizz, denn
Я откладываю фильм ужасов "666" на потом, ведь
Leute blicken gutgläubig dem Teufel ins Gesicht,
Люди доверчиво смотрят дьяволу в лицо,
Das ist das Spiegelbild von Geld, Gier, Neid, Erfolg, Besitz,
Это отражение денег, жадности, зависти, успеха, собственности,
Der Wolf im Schaafspelz auf dem Kreuzzug ins Glück,
Волк в овечьей шкуре на крестовом походе к счастью,
Und die Meute folgt ihm treu durch leuchtend grelles Licht,
И стая преданно следует за ним сквозь яркий свет,
In den Höllenschlund der Feuersbrunst zur Folterbank zurück, doch
В адскую пасть огненного пожара, обратно к орудиям пыток, но
Glocken läuten, solange Engel auf meinen Schultern sitzen zeig ich Reue,
Колокола звонят, пока ангелы сидят на моих плечах, я показываю раскаяние,
Falt die Hände, denk an gute Dinge,
Складываю руки, думаю о хорошем,
Denn schon heute,
Ведь уже сегодня,
Könnt sich endlich dieser Wunsch erfüllen,
Может наконец исполниться это желание,
Gott wird Zeuge,
Бог будет свидетелем,
Herr vergieb mir meine Jugendsünden.
Господи, прости мне мои грехи юности.
An Tagen wie diesen wenn man schwach und frustriert ist,
В такие дни, когда ты слаба и расстроена,
Nicht klarkommt, abstumpft ohne Hoffnung auf Frieden,
Не справляешься, очерствела без надежды на мир,
Fall ich vor dem Altar auf die Knie
Я падаю на колени перед алтарем
Und empfang Liebe des wahren Messias in den Armen Marias,
И принимаю любовь истинного Мессии в объятиях Марии,
Und ich las nie die Bibel,
И я никогда не читал Библию,
Doch hab das Gefühl dass ein Gott über mir doch die Hand noch im Spiel hat,
Но чувствую, что Бог надо мной все еще вмешивается в игру,
Denn er gab mir Flügel um dem Hass zu entfliehen,
Ведь он дал мне крылья, чтобы убежать от ненависти,
Denn Satan regiert mit schwarzer Magie,
Ведь Сатана правит черной магией,
In Nahostgebieten zwischen Euphrat und Tigris,
На Ближнем Востоке, между Евфратом и Тигром,
Von Mekka bis Medina führen Glaubensbrüder Kriege,
От Мекки до Медины братья по вере ведут войны,
Es ist immer noch wie früher,
Все еще так же, как раньше,
Egal ob non-believer, Pfarrer oder Priester,
Неважно, неверующий, пастор или священник,
Sie tragen den Namen des Tieres.
Они носят имя зверя.
Chorus
Припев





Авторы: Florian Renner, Phax Mulder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.