Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hör
Nachts
die
Engel
weinen,
als
ob
Wölfe
heulen,
Ночью
слышу
плач
ангелов,
словно
вой
волков,
Seh
sie
Tränen
weinen
jedes
Mal
wenn
Regentropfen
fallen,
Вижу
их
слезы
каждый
раз,
когда
падают
капли
дождя,
Und
immer,
wenn
irgendjemand
meine
Hoffnung
teilt,
И
каждый
раз,
когда
кто-то
разделяет
мою
надежду,
Weiß
ich,
ich
bin
nicht
allein,
irgendwer
muss
in
diesen
Wolken
sein.
Я
знаю,
что
не
одинок,
кто-то
должен
быть
в
этих
облаках.
Zu
viele
Teufelleien
aus
Goldnem
keimt
der
pure
Neid,
Слишком
много
дьявольщины,
из
золота
прорастает
чистая
зависть,
Poltergeister
machen
Kaltblütern
die
Hölle
heiß,
Призраки
делают
ад
горячим
для
хладнокровных,
Doch
mein
Herz
ist
rein,
trotz
dem
roten
Wein
Но
мое
сердце
чисто,
несмотря
на
красное
вино,
Ich
lobpreis
den
Herrn
er
muss
in
diesen
Wolken
sein.
Я
восхваляю
Господа,
он
должен
быть
в
этих
облаках.
Ich
knie
nieder,
fallt
die
Hände,
senk
den
Kopf
und,
Я
преклоняю
колени,
опускаю
руки,
склоняю
голову
и,
Sprech
das
Amen
für
Menschen
die
nicht
klar
kommen,
Произношу
"аминь"
за
тех,
кто
не
справляется,
Befrei
sie
vom
Streit,
Stress
und
all
den
Sorgen,
Избавь
их
от
ссор,
стресса
и
всех
тревог,
Vom
Sonnenuntergang
hin,
bis
zum
nächsten
Morgen,
От
заката
до
следующего
утра,
Denn
Du
bist,
ihre
letzte
Hoffnung,
Ведь
Ты
— их
последняя
надежда,
Für
all
diese,
kalten
Herzen
offen,
doch,
Для
всех
этих
холодных
сердец
открыта,
но,
Satans
Sensenmänner
durchkämmen
unser
Kornfeld,
Сатанинские
жнецы
прочесывают
наше
пшеничное
поле,
Unschuldslämmer
fallen
seinen
Wölfen
schnell
zum
Opfer,
doch
Невинные
ягнята
быстро
становятся
жертвами
его
волков,
но
Ich
weiß,
du
hälst
die
Welt
im
Arm,
Я
знаю,
ты
держишь
мир
в
своих
руках,
Doch
die
meisten
wollen
sie
selber
in
die
Hand
nehmen,
Но
большинство
хотят
взять
его
в
свои,
Dunkelheit
hat
den
Planeten
fest
im
Griff,
Тьма
крепко
держит
планету
в
своих
объятиях,
Doch
wir
leben
von
der
Sonne
alles
dreht
sich
nur
ums
Licht,
doch
Но
мы
живем
от
солнца,
все
вращается
вокруг
света,
но
Leider
geben
sie's
nicht
preis,
К
сожалению,
они
не
раскрывают
этого,
Schleier
der
Verblendung
nebeln
unsere
Sicht
ein,
Завеса
обмана
затуманивает
наше
зрение,
Nur
die
wenigsten
sehen
ihre
Blindheit,
Лишь
немногие
видят
свою
слепоту,
Jeder
Schein
zählt
mehr
als
echter
Inhalt,
Любой
блеск
значит
больше,
чем
истинное
содержание,
Ist
Hass
Liebe?
Разве
ненависть
— это
любовь?
Schlangen
kriechen
gierig
durch
verlorene
Paradiese,
Змеи
жадно
ползают
по
потерянным
раям,
Verbreiten
falschen
Frieden
wollen
die
Einwohner
verführen,
Распространяют
ложный
мир,
хотят
соблазнить
жителей,
Aus
der
Tiefe
des
Raums,
bis
hoch
auf
den
Berg,
Из
глубин
космоса
до
вершины
горы,
Ihre
Asche
treibt
raus
aufs
offene
Meer,
Их
прах
уносится
в
открытое
море,
Doch
mein
Herz
klopft,
und
ich
hoff
dass
du's
hörst,
Но
мое
сердце
бьется,
и
я
надеюсь,
что
ты
слышишь,
Hoff
dass
du
kommst
noch
bevor
wir
uns
entfernen,
Надеюсь,
что
ты
придешь,
прежде
чем
мы
уйдем,
Hoff
dass
du
hoffentlich
das
Hoffen
nie
verlernst,
Надеюсь,
что
ты
никогда
не
разучишься
надеяться,
Denn
Sonne,
Mond
und
Sterne
bringen
uns
Gott
etwas
näher.
Ведь
солнце,
луна
и
звезды
приближают
нас
к
Богу.
Durch
Raum
und
Zeit,
der
Wind
bringt
uns
Heim,
Сквозь
пространство
и
время,
ветер
ведет
нас
домой,
Nach
jedem
Fall,
hoch
in
sein
Reich,
После
каждого
падения,
высоко
в
его
царство,
So
fern
wir
sehen,
er
hört
uns
reden,
Как
бы
далеко
мы
ни
смотрели,
он
слышит
наши
речи,
Ich
glaub
du
weißt,
wir
sind
nicht
allein.
Я
верю,
ты
знаешь,
мы
не
одни.
Ich
hör
Nachts
Dämonen
schreien
als
ob
Wölfe
heulen,
Ночью
слышу
крики
демонов,
словно
вой
волков,
Seh
sie
Feuer
speien
jedes
Mal
wenn
neue
Bomben
fallen,
Вижу,
как
они
изрыгают
огонь
каждый
раз,
когда
падают
новые
бомбы,
Und
immer
wenn
eine
den
Boden
nicht
erreicht,
И
каждый
раз,
когда
одна
из
них
не
достигает
земли,
Weiß
ich,
ich
bin
nicht
allein,
irgendwer
muss
in
diesen
Wolken
sein.
Я
знаю,
что
не
одинок,
кто-то
должен
быть
в
этих
облаках.
Zuviel
Boshaftigkeit
prophezeit
dein
Todesschein,
Слишком
много
злобы
предрекает
твой
смертный
час,
Wölfe
reißen
junges
Fleisch
in
der
Dunkelheit,
Волки
рвут
молодую
плоть
во
тьме,
Dies
ist
unser
Life,
im
Strom
der
Zeit,
Это
наша
жизнь,
в
потоке
времени,
Ich
lobpreis
den
Herrn
er
muss
in
diesen
Wolken
sein,
Я
восхваляю
Господа,
он
должен
быть
в
этих
облаках,
Sonnenfinsternis,
Schattenwelten,
Wolken,
schwarzer
Himmel,
Солнечное
затмение,
мир
теней,
облака,
черное
небо,
Donnerblitze
schlagen
krachend
in
die
Kirchturmspitzen,
Молнии
с
грохотом
бьют
в
шпили
церквей,
Wellen
zerschellen
an
Felsen
steiler
Klippen,
Волны
разбиваются
о
скалы
крутых
утесов,
Hagelstürme
treffen
auf
die
Küste,
Gott
spricht
mit
uns,
doch
Град
обрушивается
на
побережье,
Бог
говорит
с
нами,
но
Leider
hören
wir
nicht
hin,
Betäubungsmittel
täuschen
unsere
Sinne,
К
сожалению,
мы
не
слушаем,
наркотики
обманывают
наши
чувства,
Können
die
Wahrheit
nicht
ans
Licht
bringen,
Не
можем
вывести
правду
на
свет,
Ich
schieb
den
Trippel-Six
Horrorfilm
aufs
Bizz,
denn
Я
откладываю
фильм
ужасов
"666"
на
потом,
ведь
Leute
blicken
gutgläubig
dem
Teufel
ins
Gesicht,
Люди
доверчиво
смотрят
дьяволу
в
лицо,
Das
ist
das
Spiegelbild
von
Geld,
Gier,
Neid,
Erfolg,
Besitz,
Это
отражение
денег,
жадности,
зависти,
успеха,
собственности,
Der
Wolf
im
Schaafspelz
auf
dem
Kreuzzug
ins
Glück,
Волк
в
овечьей
шкуре
на
крестовом
походе
к
счастью,
Und
die
Meute
folgt
ihm
treu
durch
leuchtend
grelles
Licht,
И
стая
преданно
следует
за
ним
сквозь
яркий
свет,
In
den
Höllenschlund
der
Feuersbrunst
zur
Folterbank
zurück,
doch
В
адскую
пасть
огненного
пожара,
обратно
к
орудиям
пыток,
но
Glocken
läuten,
solange
Engel
auf
meinen
Schultern
sitzen
zeig
ich
Reue,
Колокола
звонят,
пока
ангелы
сидят
на
моих
плечах,
я
показываю
раскаяние,
Falt
die
Hände,
denk
an
gute
Dinge,
Складываю
руки,
думаю
о
хорошем,
Denn
schon
heute,
Ведь
уже
сегодня,
Könnt
sich
endlich
dieser
Wunsch
erfüllen,
Может
наконец
исполниться
это
желание,
Gott
wird
Zeuge,
Бог
будет
свидетелем,
Herr
vergieb
mir
meine
Jugendsünden.
Господи,
прости
мне
мои
грехи
юности.
An
Tagen
wie
diesen
wenn
man
schwach
und
frustriert
ist,
В
такие
дни,
когда
ты
слаба
и
расстроена,
Nicht
klarkommt,
abstumpft
ohne
Hoffnung
auf
Frieden,
Не
справляешься,
очерствела
без
надежды
на
мир,
Fall
ich
vor
dem
Altar
auf
die
Knie
Я
падаю
на
колени
перед
алтарем
Und
empfang
Liebe
des
wahren
Messias
in
den
Armen
Marias,
И
принимаю
любовь
истинного
Мессии
в
объятиях
Марии,
Und
ich
las
nie
die
Bibel,
И
я
никогда
не
читал
Библию,
Doch
hab
das
Gefühl
dass
ein
Gott
über
mir
doch
die
Hand
noch
im
Spiel
hat,
Но
чувствую,
что
Бог
надо
мной
все
еще
вмешивается
в
игру,
Denn
er
gab
mir
Flügel
um
dem
Hass
zu
entfliehen,
Ведь
он
дал
мне
крылья,
чтобы
убежать
от
ненависти,
Denn
Satan
regiert
mit
schwarzer
Magie,
Ведь
Сатана
правит
черной
магией,
In
Nahostgebieten
zwischen
Euphrat
und
Tigris,
На
Ближнем
Востоке,
между
Евфратом
и
Тигром,
Von
Mekka
bis
Medina
führen
Glaubensbrüder
Kriege,
От
Мекки
до
Медины
братья
по
вере
ведут
войны,
Es
ist
immer
noch
wie
früher,
Все
еще
так
же,
как
раньше,
Egal
ob
non-believer,
Pfarrer
oder
Priester,
Неважно,
неверующий,
пастор
или
священник,
Sie
tragen
den
Namen
des
Tieres.
Они
носят
имя
зверя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Renner, Phax Mulder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.