Damion Davis - Miss Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damion Davis - Miss Berlin




Miss Berlin
Miss Berlin
Sie ist der Star des Abends
She's the star of the evening
Everybody′s darling'
Everybody's darling
Ein Unschuldslamm unter schwarzen Schafen
An innocent lamb among black sheep
Eine wahre Gracie, braungebrannt
A true Gracie, tanned
Verdammt schaut sie euch an
Damn, look at her
Man ihr arsch der wahnsinn
Man, her ass is insane
Eine glatte 10
A perfect 10
Mit doppel-D dekollete
With a double-D décolletage
Sie läuft ihren weg wie ein model auf dem steg
She walks her way like a model on the runway
Und der catwalk ist die casting-allee
And the catwalk is the casting alley
Wenn sie shoppen geht und jungs den kopf verdreht
When she goes shopping and turns boys' heads
Sie ist hot, flamme für jeden
She's hot, a flame for everyone
Bekannt im gesamten kanälen, allen bars und cafés
Known throughout the channels, all the bars and cafés
In der party-szene immer up2date
Always up-to-date in the party scene
Hängt mit den top-DJ′s rum, sie magt den fame
Hangs out with the top DJs, she likes the fame
Gästenliste, VIP-Pässe, sie kommt erst spät
Guest lists, VIP passes, she arrives late
Vorbei an all den anderen die grad schlange stehn
Past all the others who are just queuing
Sie ist stadtgespräch nummer 1
She's the number one talk of the town
Eine handbewegung reicht aus sie kriegt den cocktail freihaus
A hand gesture is enough, she gets the cocktail for free
Good-looking in clubs wie cookies
Good-looking in clubs like cookies
Von kopf bis fuß nur in gucci
Head to toe in Gucci
Sie will ganz nach oben als junge tussi
She wants to go all the way up as a young chick
Hochnäßig wenn sie auf klo ihr koks zieht
Arrogant when she snorts her coke in the bathroom
Miss Berlin oh mein Gott
Miss Berlin, oh my God
Dieser Engel ist ein Fame
This angel is a fame
Und ich erkenn ihr Gesicht
And I recognize her face
Wenn die Schminke verwischt
When the makeup is smudged
Es wirkt fremd
It looks strange
Ohne das Make-Up
Without the make-up
Sie ist ein Fame
She is a fame
Doch sie wär gern Miss Berlin
But she'd like to be Miss Berlin
Sie kriegt ne Menge Komplimente
She gets a lot of compliments
Kennt echt unendlich viele Menschen
Knows an infinite number of people
Prominente, Geschäftsmänner, Bänker, Händler,
Celebrities, businessmen, bankers, traders,
Gentlemen die auf allen Events present sind
Gentlemen who are present at all events
Von Benefizgalen bis zu Sektempfängen
From charity galas to champagne receptions
Conventionscenter bei Staatskongressen
Convention centers at state congresses
Auf Pressebällen auch wenn Flashlights blenden
At press balls even when flashlights are blinding
Schau hin man erkennt ihr aufgesetztes Lächeln
Look, you can see her fake smile
Unglaublich gerissen, sie raubt dir die Sinne
Incredibly cunning, she robs you of your senses
Typen die sie sehn wollen sie ausziehen und ficken
Guys who see her want to undress and fuck her
Am liebsten auf ausgeklappten Autorücksitzen
Preferably in the back seats of cars
Sie ist der Grund warum Manager Hausfrauen betrügen
She's the reason why managers cheat on their housewives
Sie verkauft sich schnell für ein Haufen Geld
She sells herself quickly for a lot of money
In dieser grausamen Welt
In this cruel world
- Wie wird ihr Traum real? -
- How will her dream come true? -
Jetzt ist's draußen Hell
Now it's light outside
Ihre Haut wird well
Her skin wrinkles
Weil das Make-Up zu Staub zerfällt
Because the make-up crumbles to dust
Sie ist ein Fame
She is a fame
Miss Berlin oh mein Gott
Miss Berlin, oh my God
Dieser Engel ist ein Fame
This angel is a fame
Und ich erkenn ihr Gesicht
And I recognize her face
Wenn die Schminke verwischt
When the makeup is smudged
Es wirkt fremd
It looks strange
Ohne das Make-Up
Without the make-up
Sie ist ein Fame
She is a fame
Doch sie wär gern Miss Berlin
But she'd like to be Miss Berlin
Jedesmal wenn der Morgen graut
Every time the morning dawns
Bringt sie einen neuen Mann zu ihrer Tochter nach Haus
She brings a new man home to her daughter
Und wacht am nächsten Tag mit Kopfschmerzen auf
And wakes up the next day with a headache
Wenn der Kater miaut, war die Nacht nur ein Traum?
When the hangover meows, was the night just a dream?
Es geht auf und ab mit ihren Ups & Downs
It goes up and down with her ups and downs
Im Rausch von Alk wird alles Schall und Rauch
In the intoxication of alcohol, everything becomes smoke and mirrors
Und wenn sie in den Spiegel schaut
And when she looks in the mirror
Dann kotzt sie sich aus
Then she pukes herself out
Denn sie sieht nur noch Knochen und Haut
Because she only sees bones and skin
Und sie ist oft Blau
And she is often blue
Schon ab 7 Uhr abends
As early as 7 p.m.
Wie der Qualm der ersten Kippe früh auf leeren Magen
Like the smoke of the first cigarette early on an empty stomach
Und ihr Kühlschrank ist voll mit Flaschen
And her fridge is full of bottles
Sie fühlt sich verlassen denn alle Typen wollen sie Flachlegen
She feels abandoned because all the guys want to lay her down
Sie denkt: Jetzt ist endgültich genug
She thinks: Now it's finally enough
Von dem Trend, dem Ruhm, den Menschen und dem Ruf
Of the trend, the fame, the people and the reputation
Und sie hängt nicht mehr in Clubs
And she doesn't hang out in clubs anymore
Will endlich ihre Ruh'
Wants her peace at last
Ihr Kind erziehn, damit es nicht dieselben Dinge tut
Raise her child so it doesn't do the same things
Wie sie früher, denn sie wechseln ihre Schuhe
As she used to, because they change their shoes
Mit jedem Schritt, irgendwann fässt sie richtig Fuß
With every step, at some point she really gets a foothold
Und sie läuft diese Stufen der Treppe bis zum Flur
And she walks these stairs up to the hallway
Sucht ihr Tochter vom Fenster bis zum Hof
Looks for her daughter from the window to the yard
Doch alles was sie findet ist ein Köfferchen mit rouge(?)
But all she finds is a little case with rouge(?)
Lippenstift, Schminke, Make-Up, ein Kondom
Lipstick, makeup, a condom
Und dann dreht sie völlig durch als sie um die ecke guckt
And then she goes completely crazy when she looks around the corner
Sitzt die Tochte beim Exzuhälter auf dem Schoß!
The daughter sits on the ex-pimp's lap!
Miss Berlin oh mein Gott
Miss Berlin, oh my God
Dieser Engel ist ein Fame
This angel is a fame
Und ich erkenn ihr Gesicht
And I recognize her face
Wenn die Schminke verwischt
When the makeup is smudged
Es wirkt fremd
It looks strange
Ohne das Make-Up
Without the make-up
Sie ist ein Fame
She is a fame
Doch sie wär gern Miss Berlin
But she'd like to be Miss Berlin
Miss Berlin oh mein Gott
Miss Berlin, oh my God
Dieser Engel ist ein Fame
This angel is a fame
Und ich erkenn ihr Gesicht
And I recognize her face
Wenn die Schminke verwischt
When the makeup is smudged
Es wirkt fremd
It looks strange
Ohne das Make-Up
Without the make-up
Sie ist ein Fame
She is a fame
Doch sie wär gern Miss Berlin
But she'd like to be Miss Berlin
Miss Berlin, Miss Berlin,
Miss Berlin, Miss Berlin,
Ich erkenn ein Gesicht wenn die Schminke verwischt
I recognize a face when the makeup is smudged





Авторы: Florian Renner, V.raeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.