Damion Davis - Miss Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damion Davis - Miss Berlin




Sie ist der Star des Abends
Она звезда вечера
Everybody′s darling'
Everybody's darling'
Ein Unschuldslamm unter schwarzen Schafen
Агнец невинности среди черных овец
Eine wahre Gracie, braungebrannt
Настоящая Грейси, загорелая
Verdammt schaut sie euch an
Черт возьми, она смотрит на вас
Man ihr arsch der wahnsinn
Человек ее задницу безумия
Eine glatte 10
Гладкий 10
Mit doppel-D dekollete
С двойным декольте D
Sie läuft ihren weg wie ein model auf dem steg
Она бежит своим путем, как модель на причале
Und der catwalk ist die casting-allee
А подиум- это литейный проспект
Wenn sie shoppen geht und jungs den kopf verdreht
Когда она идет по магазинам, а парни крутят головой
Sie ist hot, flamme für jeden
Она горячая, пламя для всех
Bekannt im gesamten kanälen, allen bars und cafés
Известен на всех каналах, во всех барах и кафе
In der party-szene immer up2date
В партийной сцене всегда up2date
Hängt mit den top-DJ′s rum, sie magt den fame
Тусуется с лучшими ди-джеями, она наслаждается славой
Gästenliste, VIP-Pässe, sie kommt erst spät
Список гостей, VIP-паспорта, она опаздывает
Vorbei an all den anderen die grad schlange stehn
Мимо всех остальных градусная очередь стоит
Sie ist stadtgespräch nummer 1
Она городской разговор номер 1
Eine handbewegung reicht aus sie kriegt den cocktail freihaus
Достаточно одного движения руки, чтобы она получила коктейль фрайхаус
Good-looking in clubs wie cookies
Красивый в таких клубах, как печенье
Von kopf bis fuß nur in gucci
С головы до ног только в Гуччи
Sie will ganz nach oben als junge tussi
Она хочет на самом верху, как молодая телка
Hochnäßig wenn sie auf klo ihr koks zieht
В высшей степени, когда она тянет свой кокс в туалете
Miss Berlin oh mein Gott
Мисс Берлин, Боже мой
Dieser Engel ist ein Fame
Этот ангел-слава
Und ich erkenn ihr Gesicht
И я узнаю ее лицо,
Wenn die Schminke verwischt
Когда макияж размывается
Es wirkt fremd
Это кажется чужим
Ohne das Make-Up
Без макияжа
Sie ist ein Fame
Она-слава
Doch sie wär gern Miss Berlin
Но ей хотелось бы быть мисс Берлин
Sie kriegt ne Menge Komplimente
Она получает много комплиментов
Kennt echt unendlich viele Menschen
Действительно знает бесконечное количество людей
Prominente, Geschäftsmänner, Bänker, Händler,
Знаменитости, бизнесмены, банкиры, торговцы,
Gentlemen die auf allen Events present sind
Джентльмены, присутствующие на всех мероприятиях
Von Benefizgalen bis zu Sektempfängen
От благотворительных вечеринок до приемов игристого вина
Conventionscenter bei Staatskongressen
Конференц-центр на государственных конгрессах
Auf Pressebällen auch wenn Flashlights blenden
На пресс-балах, даже когда фонари ослепляют
Schau hin man erkennt ihr aufgesetztes Lächeln
Посмотрите, вы узнаете ее натянутую улыбку
Unglaublich gerissen, sie raubt dir die Sinne
Невероятно хитрая, она лишает тебя чувств
Typen die sie sehn wollen sie ausziehen und ficken
Парни, которых вы видите, хотят, чтобы вы раздевались и трахались
Am liebsten auf ausgeklappten Autorücksitzen
Больше всего нравится на развернутых задних сиденьях автомобиля
Sie ist der Grund warum Manager Hausfrauen betrügen
Она - причина, по которой менеджеры обманывают домохозяек
Sie verkauft sich schnell für ein Haufen Geld
Она быстро продается за кучу денег
In dieser grausamen Welt
В этом жестоком мире
- Wie wird ihr Traum real? -
- Как ваша мечта станет реальностью? -
Jetzt ist's draußen Hell
Теперь на улице светло
Ihre Haut wird well
Ваша кожа будет хорошо
Weil das Make-Up zu Staub zerfällt
Потому что макияж рассыпается в пыль
Sie ist ein Fame
Она-слава
Miss Berlin oh mein Gott
Мисс Берлин, Боже мой
Dieser Engel ist ein Fame
Этот ангел-слава
Und ich erkenn ihr Gesicht
И я узнаю ее лицо,
Wenn die Schminke verwischt
Когда макияж размывается
Es wirkt fremd
Это кажется чужим
Ohne das Make-Up
Без макияжа
Sie ist ein Fame
Она-слава
Doch sie wär gern Miss Berlin
Но ей хотелось бы быть мисс Берлин
Jedesmal wenn der Morgen graut
Каждый раз, когда утро становится серым
Bringt sie einen neuen Mann zu ihrer Tochter nach Haus
Приведите ей нового мужчину домой к дочери
Und wacht am nächsten Tag mit Kopfschmerzen auf
И просыпается на следующий день с головной болью
Wenn der Kater miaut, war die Nacht nur ein Traum?
Если похмелье мяукает, значит, ночь была всего лишь сном?
Es geht auf und ab mit ihren Ups & Downs
Он идет вверх и вниз с вашими взлетами и падениями
Im Rausch von Alk wird alles Schall und Rauch
В шуме Алка все становится звуком и дымом
Und wenn sie in den Spiegel schaut
И когда она смотрит в зеркало
Dann kotzt sie sich aus
Затем она вырывается
Denn sie sieht nur noch Knochen und Haut
Потому что она видит только кости и кожу
Und sie ist oft Blau
И она часто бывает синей
Schon ab 7 Uhr abends
Уже с 7 часов вечера
Wie der Qualm der ersten Kippe früh auf leeren Magen
Как дым от первого не могу рано натощак
Und ihr Kühlschrank ist voll mit Flaschen
И ваш холодильник полон бутылок
Sie fühlt sich verlassen denn alle Typen wollen sie Flachlegen
Она чувствует себя брошенной, потому что все парни хотят уложить ее на землю
Sie denkt: Jetzt ist endgültich genug
Она думает: теперь этого достаточно
Von dem Trend, dem Ruhm, den Menschen und dem Ruf
От тенденции, славы, людей и репутации
Und sie hängt nicht mehr in Clubs
И она больше не тусуется в клубах
Will endlich ihre Ruh'
Хочет, наконец, чтобы она отдохнула'
Ihr Kind erziehn, damit es nicht dieselben Dinge tut
Воспитывайте своего ребенка, чтобы он не делал то же самое
Wie sie früher, denn sie wechseln ihre Schuhe
Как и раньше, потому что вы меняете обувь
Mit jedem Schritt, irgendwann fässt sie richtig Fuß
С каждым шагом, в какой-то момент она правильно ступает
Und sie läuft diese Stufen der Treppe bis zum Flur
И она бежит по этим ступенькам лестницы в коридор
Sucht ihr Tochter vom Fenster bis zum Hof
Ищите свою дочь от окна до двора
Doch alles was sie findet ist ein Köfferchen mit rouge(?)
Тем не менее, все, что она находит, - это ложечка с румянами(?)
Lippenstift, Schminke, Make-Up, ein Kondom
Помада, Макияж, Make-Up, презерватив
Und dann dreht sie völlig durch als sie um die ecke guckt
А потом она полностью оборачивается, когда выглядывает из-за угла
Sitzt die Tochte beim Exzuhälter auf dem Schoß!
Сидит Тохте на коленях у эксгуматора!
Miss Berlin oh mein Gott
Мисс Берлин, Боже мой
Dieser Engel ist ein Fame
Этот ангел-слава
Und ich erkenn ihr Gesicht
И я узнаю ее лицо,
Wenn die Schminke verwischt
Когда макияж размывается
Es wirkt fremd
Это кажется чужим
Ohne das Make-Up
Без макияжа
Sie ist ein Fame
Она-слава
Doch sie wär gern Miss Berlin
Но ей хотелось бы быть мисс Берлин
Miss Berlin oh mein Gott
Мисс Берлин, Боже мой
Dieser Engel ist ein Fame
Этот ангел-слава
Und ich erkenn ihr Gesicht
И я узнаю ее лицо,
Wenn die Schminke verwischt
Когда макияж размывается
Es wirkt fremd
Это кажется чужим
Ohne das Make-Up
Без макияжа
Sie ist ein Fame
Она-слава
Doch sie wär gern Miss Berlin
Но ей хотелось бы быть мисс Берлин
Miss Berlin, Miss Berlin,
Мисс Берлин, Мисс Берлин,
Ich erkenn ein Gesicht wenn die Schminke verwischt
Я узнаю лицо, когда макияж размывается





Авторы: Florian Renner, V.raeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.