Текст и перевод песни Damion Davis - Wort Zum Sonntag
Wort Zum Sonntag
The Word for Sunday
Das
ist
Sonntagabendfeeling
ohne
das
der
Wecker
nervt,
This
is
Sunday
evening
feeling
without
the
pesky
alarm
clock,
Ohne
hecktik,
Lärm,
Stress
mit
den
Geschäftsaffären.
Without
hustle
and
bustle,
noise,
and
stress
with
business.
Ein
Tag
an
dem
man
einfach
nur
Relaxt
im
Bett
verkehrt.
A
day
when
you
just
simply
chill
in
bed.
Sich
korrekt
ernährt,
mittags
erst
zum
Becker
fährt.
Eating
well,
only
going
to
see
Becker
at
noon.
Ja,
sowas
hätte
ich
gern,
ein
Tag
an
dem
man
all
das
macht
für
das
man
sonst
unter
der
Woche
zu
beschäftigt
wär.
Yes,
that's
what
I'd
like
to
have,
a
day
when
you
just
do
all
those
things
you're
too
busy
for
during
the
week.
Ein
bisschen
Jazz
on
air,
verdrängt
oft
schnell
den
Schmerz.
A
little
jazz
on
air,
often
quells
the
pain
quickly.
Und
es
ist
echt
viel
Wert,
im
Menschmeer
des
Prenzelbergs.
And
it's
really
worth
a
lot,
in
the
sea
of
people
in
Prenzlauer
Berg.
Wie
ein
Geschenk
des
Herrn,
wie
durch
die
Stimme
Gottes,
ich
gönn
mirne
Minute
ruhe
egal
wie
schlimm
der
Job
ist.
Like
a
gift
from
the
Lord,
like
through
the
voice
of
God,
I
give
myself
a
moment
of
peace
no
matter
how
bad
the
job
is.
Verschwinde
durch
die
Hintertür
wenn
es
mal
wieder
Zoff
gibt.
I
disappear
out
the
back
door
when
there's
trouble
again.
Und
mein
Boss
mit
seinem
Zorn,
mein
sensiblen
Kopf
fickt.
And
my
boss
with
his
anger,
messing
with
my
sensitive
mind.
Es
ist
doch
wie
im
Boxring,
all
die
Schicksalsschläge
stecken
mir
nach
all
den
Jahren
immer
noch
tief
in
den
Knochen.
It's
just
like
in
the
boxing
ring,
all
the
blows
of
fate
stuck
in
my
bones
after
all
these
years.
Da
hilft
nur
schwimm
und
Joggen,
oder
gechillt
zu
poppen,
für
neue
energieressoucen
zur
beginn
der
nächsten
Woche.
The
only
thing
that
helps
is
swimming
and
jogging,
or
chilled
out
banging,
for
new
energy
resources
to
begin
the
next
week.
Heute
ist
kein
Werktag,
Today
is
not
a
workday,
Denn
mein
Akku
ist
leer,
Because
my
battery
is
dead,
Ich
bin
nicht
erreichbar,
I'm
not
reachable,
Versuchs
nachher.
Try
again
later.
Ich
hab
kein
Bock
auf
Stress,
I
don't
want
any
stress,
Ruf
mich
später
an,
Call
me
later,
Ich
bin
dazu
relaxt,
ich
.geh.nicht
.ran!
I'm
too
chilled
out
to
answer!
Das
ist
Regeneration,
also
leg
die
füße
hoch
This
is
regeneration,
so
put
your
feet
up
Atme
durch,
lass
Probleme
endlich
los.
Breathe,
finally
let
go
of
problems.
Wenn
das
lLeben
When
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.