Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
movin'
calm,
don't
start
no
trouble
with
me
Ich
bin
ruhig
geblieben,
fang
keinen
Ärger
mit
mir
an
Tryna
keep
it
peaceful
is
a
struggle
for
me
Zu
versuchen,
friedlich
zu
bleiben,
ist
eine
Herausforderung
für
mich
Don't
pull
up
at
6 AM
to
cuddle
with
me
Komm
nicht
um
6 Uhr
morgens,
um
mit
mir
zu
kuscheln
You
know
how
I
like
it
when
you
lovin'
on
me
Du
weißt,
wie
ich
es
mag,
wenn
du
mich
liebst
I
don't
wanna
die
for
them
to
miss
me
Ich
will
nicht
sterben,
damit
sie
mich
vermissen
Yes,
I
see
the
things
that
they
wishin'
on
me
Ja,
ich
sehe
die
Dinge,
die
sie
mir
wünschen
Hope
I
got
some
brothers
that
outlive
me
Ich
hoffe,
ich
habe
Brüder,
die
mich
überleben
They
gon'
tell
the
story,
sh*t
was
different
with
me
Sie
werden
die
Geschichte
erzählen,
mit
mir
war
es
anders
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
hold
back,
sometimes
I
won't,
yeah
Ich
halte
mich
zurück,
manchmal
tue
ich
es
nicht,
ja
I
feel
good,
sometimes
I
don't,
hey
Ich
fühle
mich
gut,
manchmal
nicht,
hey
I
finessed
down
Weston
Road,
hey
Ich
habe
es
auf
der
Weston
Road
geschafft,
hey
Might
go
down
a
G.O.D.,
yeah
Ich
werde
vielleicht
als
G.O.D.
untergehen,
ja
I
go
hard
on
Southside
G,
yeah
Ich
gebe
alles
auf
der
Southside
G,
ja
I
make
sure
that
north-side
eat,
yeah
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Nordseite
isst,
ja
Bad
things,
it's
a
lot
of
bad
things
Schlimme
Dinge,
es
gibt
viele
schlimme
Dinge
That
they
wishin',
they
wishin',
they
wishin',
they
wishin'
Die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen
They
wishin'
on
me
Die
sie
mir
wünschen
She
said,
"Do
you
love
me?"
I
tell
her,
"Only
partly"
Sie
sagte:
"Liebst
du
mich?"
Ich
sage
ihr:
"Nur
teilweise"
I
only
love
Mahbed
and
my
momma,
I'm
sorry
Ich
liebe
nur
Mahbed
und
meine
Mama,
es
tut
mir
leid
Fifty
Dub,
I
even
got
it
tatted
on
me
Fifty
Dub,
ich
habe
es
mir
sogar
tätowieren
lassen
81,
they'll
bring
the
crashers
to
the
party
81,
sie
bringen
die
Partycrasher
zur
Party
And
you
know
me
Und
du
kennst
mich
Turn
the
O2
into
the
O3,
dog
Mache
aus
der
O2
die
O3,
Alter
Without
40,
Oli,
there'd
be
no
me
Ohne
40,
Oli,
gäbe
es
mich
nicht
Imagine
if
I
never
met
the
broskies
Stell
dir
vor,
ich
hätte
die
Kumpels
nie
getroffen
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
can't
do
this
on
my
own,
yeah
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
ja
Someone
watchin'
this
sh*t
close,
yeah
Jemand
beobachtet
das
genau,
ja
I've
been
me
since
Scarlett
Road,
hey
Ich
bin
ich
selbst
seit
der
Scarlett
Road,
hey
Might
go
down
as
G.O.D.,
yeah
Ich
werde
vielleicht
als
G.O.D.
untergehen,
ja
I
go
hard
on
Southside
G,
yeah,
wait
Ich
gebe
alles
auf
der
Southside
G,
ja,
warte
I
make
sure
that
north-side
eat,
yeah
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Nordseite
isst,
ja
Bad
things,
it's
a
lot
of
bad
things
Schlimme
Dinge,
es
gibt
viele
schlimme
Dinge
That
they
wishin',
they
wishin',
they
wishin',
they
wishin'
Die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen,
die
sie
sich
wünschen
They
wishin'
on
me,
yeah-yeah
Die
sie
mir
wünschen,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daveon Jackson, Brock Korsan, Ronald Latour, Aubrey Graham, Noah Shebib, Matthew Samuels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.