Damion Jones - In The Event - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Damion Jones - In The Event




In The Event
Für den Fall
I'm fatigued, from running these roads of exile.
Ich bin erschöpft vom Laufen auf diesen Straßen des Exils.
And in my dreams this shit is scary as X-Files.
Und in meinen Träumen ist dieser Scheiß so gruselig wie Akte X.
Stuck in denial, for a while trying to smile.
Stecke in Verleugnung fest, versuche eine Weile zu lächeln.
To walking miles down the aisle steady picking up piles like Gomer.
Um Meilen den Gang entlang zu gehen und stetig Haufen aufzusammeln wie Gomer.
And the trauma left me dumber than Homer.
Und das Trauma machte mich dümmer als Homer.
Never really had friends was considered a loner, donor...
Hatte nie wirklich Freunde, wurde als Einzelgänger betrachtet, Spender...
for your organs if you running up on a,
für deine Organe, wenn du auf einen zukommst,
nigga like me your genes getting split like chromosomes.
Typ wie mich, deine Gene werden gespalten wie Chromosomen.
Your words tough but your bones are fragile.
Deine Worte sind hart, aber deine Knochen sind zerbrechlich.
In my autobiography pages turning like Satchel.
In meiner Autobiografie blättern sich die Seiten wie bei Satchel.
Was a rascal but I wasn't really little when I started.
War ein Frechdachs, aber ich war nicht wirklich klein, als ich anfing.
To live and let die was the option to be the hardest.
Leben und sterben lassen war die Option, um der Härteste zu sein.
The smartest nigga in class and was a artist.
Der klügste Junge in der Klasse und war ein Künstler.
To paint a perfect picture instead of going to parties.
Um ein perfektes Bild zu malen, anstatt auf Partys zu gehen.
The oddest memory I have i can't remember.
Die seltsamste Erinnerung, die ich habe, kann ich nicht erinnern.
Cause nowadays May feel like November.
Denn heutzutage kann sich der Mai wie November anfühlen.
But that is they agenda.
Aber das ist ihre Agenda.
They have u bent like a fender.
Sie verbiegen dich wie einen Kotflügel.
Mix ya head just like a blender.
Mischen deinen Kopf wie einen Mixer.
But is it all so simple?
Aber ist das alles so einfach?
Damn my nigga.
Verdammt, mein Lieber.
So Am I insane?
Bin ich also verrückt?
And Who the fuck is flying the plane?
Und wer zum Teufel fliegt das Flugzeug?
Im waking up from hibernating.
Ich erwache aus dem Winterschlaf.
A near death situation.
Eine Situation nahe dem Tod.
I think it's time for liberation. (
Ich denke, es ist Zeit für Befreiung. (
But time is never patient.
Aber die Zeit ist nie geduldig.
So am I.
Ich auch nicht.
And that is rhetorical.
Und das ist rhetorisch.
Oh you can bend a spoon, so I guess you the Oracle?
Oh, du kannst einen Löffel verbiegen, also bist du wohl das Orakel?
It's funny how life turns out.
Es ist lustig, wie das Leben sich entwickelt.
When you teach yourself to brawl when ya back against the wall
Wenn du dir selbst beibringst zu kämpfen, wenn dein Rücken zur Wand steht
And I done seen it all, told a thousand lies.
Und ich habe alles gesehen, tausend Lügen erzählt.
I was devious.
Ich war hinterhältig.
And for that, Lord I apologize.
Und dafür, Herr, entschuldige ich mich.
You done gave me a thousand tries.
Du hast mir tausend Versuche gegeben.
In the event of demise, let me go ahead and take off my disguise.
Im Falle meines Ablebens, lass mich meine Verkleidung ablegen.





Авторы: Damion Darnell Jones

Damion Jones - In The Event
Альбом
In The Event
дата релиза
24-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.