Текст и перевод песни Damion Jones - Send 4 Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
taught
to
shoot
first,
ask
questions
later.
Mir
wurde
beigebracht,
zuerst
zu
schießen
und
später
Fragen
zu
stellen.
The
stand
your
ground
law,
doing
niggas
favors.
Das
"Stand
Your
Ground"-Gesetz,
das
Schwarzen
Gefallen
tut.
Cause
niggas
will
do
anything,
when
it
comes
to
paper.
Denn
Schwarze
tun
alles,
wenn
es
um
Geld
geht.
Run
up
in
the
house
and
kill
the
nosy
neighbor.
Rennen
ins
Haus
und
töten
den
neugierigen
Nachbarn.
I
know
some
players
that
done
gambled
on
their
life
in
Ich
kenne
Spieler,
die
ihr
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
haben.
cards,
I'd
probably
gamble
mine
too,
cause
I
know
times
is
hard.
Karten,
ich
würde
wahrscheinlich
auch
meins
riskieren,
denn
ich
weiß,
die
Zeiten
sind
hart.
A
bodyguard
can't
buy
a
god.
Ein
Leibwächter
kann
keinen
Gott
kaufen.
Or
buy
a
vowel,
when
ya
eye
is
missing.
Oder
einen
Vokal
kaufen,
wenn
dein
Auge
fehlt.
Teach
a
person
how
to
fish?
Einer
Person
das
Fischen
beibringen?
Or
teach
a
village.
Oder
einem
Dorf.
Watch
the
spillage
we
need
all
of
our
water.
Achte
auf
das
Verschüttete,
wir
brauchen
unser
ganzes
Wasser.
And
please
watch
the
children
cause
they
trying
to
take
our
daughters.
Und
pass
bitte
auf
die
Kinder
auf,
denn
sie
versuchen,
unsere
Töchter
zu
nehmen.
We
gotta
stay
in
line
because
it's
gettin
outta
order.
Wir
müssen
in
der
Reihe
bleiben,
denn
es
gerät
außer
Kontrolle.
So
muhfuck
a
wall,
who
gives
a
fuck
about
a
border?
Scheiß
auf
eine
Mauer,
wen
interessiert
eine
Grenze?
I
cannot
accept
a
dime,
when
the
rest
is
getting
quarters.
Ich
kann
keinen
Cent
annehmen,
wenn
der
Rest
nur
Viertel
bekommt.
And
we
ain't
got
long
cause
the
time
is
shorter,
Und
wir
haben
nicht
mehr
lange,
denn
die
Zeit
wird
kürzer,
we
don't
never
get
the
real
news
from
the
news
reporters.
wir
bekommen
nie
die
echten
Nachrichten
von
den
Reportern.
But
when
u
speak
about
the
shit,
you
don't
get
a
supporters.
Aber
wenn
du
über
die
Scheiße
sprichst,
bekommst
du
keine
Unterstützer,
meine
Liebe.
Let
me
tell
you
this.
Lass
mich
dir
das
sagen,
meine
Süße.
The
real
terrorist
is
domestic.
Der
wahre
Terrorist
ist
im
Inland.
This
ain't
come
from
outta
of
thin
air,
this
shit
is
not
majestic.
Das
kommt
nicht
aus
dem
Nichts,
das
ist
nicht
majestätisch.
I
can
bang
this
in
ya
head,
but
you
still
won't
accept
it.
Ich
kann
dir
das
in
den
Kopf
hämmern,
aber
du
wirst
es
immer
noch
nicht
akzeptieren.
So
ima
make
sure
me
and
my
family
protected.
Also
sorge
ich
dafür,
dass
ich
und
meine
Familie
beschützt
sind.
Survival
in
my
blood,
the
shit
is
genetic.
Überleben
liegt
in
meinem
Blut,
das
ist
genetisch.
But
if
I
ever
die
ima
make
it
poetic.
Aber
wenn
ich
jemals
sterbe,
werde
ich
es
poetisch
machen.
The
G-Code
is
dead
and
we
ran
out
of
ethics.
Der
G-Code
ist
tot
und
uns
fehlt
die
Ethik.
I
don't
believe
in
nothing
you
say
bruh
ima
a
skeptic.
Ich
glaube
nichts
von
dem,
was
du
sagst,
ich
bin
ein
Skeptiker.
The
government
is
full
of
shit
just
like
a
septic.
Die
Regierung
ist
voller
Scheiße,
genau
wie
eine
Klärgrube.
And
some
niggas
join
the
military
just
to
be
a
medic...
Und
manche
Schwarze
gehen
zum
Militär,
nur
um
Sanitäter
zu
werden...
So
i
hate
negative
energy,
the
shit
is
kinetic.
Deshalb
hasse
ich
negative
Energie,
sie
ist
kinetisch.
Lord
we
need
help
I
swear
the
world
is
feeling
desperate.
Herr,
wir
brauchen
Hilfe,
ich
schwöre,
die
Welt
fühlt
sich
verzweifelt
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damion Darnell Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.