Damion Jones - The Laws Of Power - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Damion Jones - The Laws Of Power




The Laws Of Power
Die Gesetze der Macht
The Laws Of Power
Die Gesetze der Macht
I ain't never been rich to have gold in my forks.
Ich war noch nie so reich, dass ich Gold in meinen Gabeln hätte.
I know folks that smoke ports with holes in their throats.
Ich kenne Leute, die Kippen rauchen, mit Löchern in ihren Kehlen.
I know sheep that's really weak, but think they a goat.
Ich kenne Schafe, die wirklich schwach sind, aber denken, sie wären ein Ziegenbock.
It's not what a nigga have, but what a nigga know.
Es ist nicht, was ein Mann hat, sondern was ein Mann weiß.
I wonder when the world will start caring.
Ich frage mich, wann die Welt anfangen wird, sich zu kümmern.
Tired of being harassed by these Tom's and Karen's ok.
Ich bin es leid, von diesen Toms und Karens belästigt zu werden, okay.
I used to work at Olive Garden with my brother but i quit.
Ich habe früher mit meinem Bruder bei Olive Garden gearbeitet, aber ich habe gekündigt.
I got tired of washing dishes and shit.
Ich hatte es satt, Geschirr zu spülen und so.
You earn points for being real but you'll lose em real fast though.
Du verdienst Punkte, wenn du ehrlich bist, aber du verlierst sie auch sehr schnell.
Dreams get shattered like the glass on the backboard.
Träume zerplatzen wie das Glas auf dem Backboard.
You running from task force?
Rennst du vor der Task Force?
Or you running from ya baby momma when she asked for, child support.
Oder rennst du vor deiner Baby-Mama weg, wenn sie nach Kindesunterhalt fragt.
But you ain't got it, so you'll see her in court.
Aber du hast es nicht, also wirst du sie vor Gericht sehen.
Balling like it was sport, but you ain't got nothing to show for it.
Du tust so, als wäre es Sport, aber du hast nichts vorzuweisen.
But how u riding round with a chauffeur,
Aber wie kannst du mit einem Chauffeur herumfahren,
And dry snitching on the fam when ya ass don't even know us.
und die Familie trocken verpfeifen, wenn dein Arsch uns nicht einmal kennt.
Dont ask me a question, nigga no sir.
Stell mir keine Fragen, Nigga, nein Sir.
Rule number one: never outshine your master.
Regel Nummer eins: Überstrahle niemals deinen Meister.
Or ask a question when you when know the answer.
Oder stelle eine Frage, wenn du die Antwort kennst.
That dumb shit is a contradiction,
Dieser dumme Scheiß ist ein Widerspruch,
Like smoking a cigarette just for the cancer.
so wie eine Zigarette zu rauchen, nur für den Krebs.
Once a man, twice baby, I'm moving the shit, like a walking pamper.
Einmal ein Mann, zweimal ein Baby, ich bewege die Scheiße, wie eine laufende Windel.
A nigga get stuck like a deer in the
Ein Nigga bleibt stecken wie ein Reh im
Headlights, then get bucked: Milwaukee, Tampa.
Scheinwerferlicht, wird dann abgebockt: Milwaukee, Tampa.
And I been on the grind trying see another daylight.
Und ich war am Malochen und versuche, einen weiteren Tag zu erleben.
Make it wrong if I stay right?
Ist es falsch, wenn ich richtig bleibe?
Play chrome or we can play fight,
Spiel Chrom oder wir können kämpfen,
Ima alligator mixed with a Great White.
Ich bin ein Alligator gemischt mit einem Weißen Hai.
God gives and he takes life, so tread, don't walk light.
Gott gibt und nimmt Leben, also tritt, geh nicht leicht.
Hold ya head or walk right.
Halt deinen Kopf hoch oder geh aufrecht.
Into the arms of a poltergeist, nigga lying cause know he vice.
In die Arme eines Poltergeists, Nigga lügt, weil er weiß, dass er ein Laster ist.
Outcome ain't nothing nice.
Das Ergebnis ist nichts Schönes.
Its divine intervention,
Es ist göttliche Intervention,
Thought outside the box, but my mind in detention.
dachte über den Tellerrand hinaus, aber mein Verstand ist in Haft.
I was stuck in intermission,
Ich steckte in der Pause fest,
See I had a plan but i fucked up the mission.
Siehst du, ich hatte einen Plan, aber ich habe die Mission vermasselt.
Listen, it start with a hustle,
Hör zu, es beginnt mit einem Hustle,
Nobody gonna come up from hoping and wishing.
Niemand wird durch Hoffen und Wünschen aufsteigen.
Cause Niggas love to start friction.
Denn Niggas lieben es, Reibung zu erzeugen.
But I don't believe nan one of these Niggas they ass fiction
Aber ich glaube keinem dieser Niggas, sie sind reine Fiktion.
Fine print in the description.
Das Kleingedruckte in der Beschreibung.
You either a boss, or playing position.
Entweder bist du ein Boss oder du spielst eine Position.
You say it's a cross?
Du sagst, es ist ein Kreuz?
I say its cruxifixction.
Ich sage, es ist eine Kreuzigung.
I'm trying to relive all the tension.
Ich versuche, die ganze Spannung wieder zu erleben.
They left us in the air.
Sie ließen uns in der Luft hängen.
No suspension.
Keine Federung.
Did I mention.
Habe ich erwähnt.
We don't get no pension.
Wir bekommen keine Rente.
Just a bunch of niggas trapped in a prison.
Nur ein Haufen Niggas, die in einem Gefängnis gefangen sind.
Can't even get a conjugal visit.
Wir können nicht einmal einen ehelichen Besuch bekommen.
Nowadays black folks wanna sit out.
Heutzutage wollen schwarze Leute aussetzen.
When we died for a sit-in.
Als wir für einen Sit-in starben.
Raise ya fist in the air if you with me.
Erhebe deine Faust in die Luft, wenn du mit mir bist.
Kill ya self right now if you with them.
Bring dich jetzt um, wenn du mit ihnen bist.
They say Black Lives Matter don't matter to them.
Sie sagen, Black Lives Matter ist ihnen egal.
Blue lives matter more.
Blaue Leben zählen mehr.
Until the gun shots ring outside they house
Bis die Schüsse vor ihrem Haus ertönen
And then they sang sad songs, Kenny Latimore.
und dann sangen sie traurige Lieder, Kenny Latimore.
Gotta stand straight like latitudes.
Muss gerade stehen wie Breitengrade.
Just another nigga with a attitude.
Nur ein weiterer Nigga mit einer Attitüde.
Like Dre, PAC, REN, Ice Cube.
Wie Dre, PAC, REN, Ice Cube.
When George Floyd died in the hands of
Als George Floyd in den Händen von
A white man it pissed a nigga off dude.
einem weißen Mann starb, hat es einen Nigga verdammt wütend gemacht, Alter.
I'm in the dog house nigga no dog
Ich bin im Hundehaus, Nigga, kein Hund
Food, a revolution is the right move.
Futter, eine Revolution ist der richtige Schritt.
This is chess not checkers.
Das ist Schach, nicht Dame.
No drive-thru.
Kein Drive-thru.





Авторы: Damion Darnell Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.