Damita Jo - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damita Jo - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдешь ...
On this summer day
В этот летний день ...
Then you might as well
Тогда ты тоже можешь.
Take the sun away
Убери солнце прочь
All the birds that flew
Все птицы, которые летали ...
In the summer sky
В летнем небе
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And our hearts were high
И наши сердца были высоко.
When the day was young
Когда день был молод
And the night was long
Ночь была долгой.
And the moon stood still
И луна остановилась.
For the night bird song
Для песни ночной птицы
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I′ll make you a day
Я устрою тебе денек.
Like no day has been
Как будто и дня не было.
Or will be again
Или будет снова.
We'll sail on the sun
Мы поплывем по солнцу.
We′ll ride on the rain
Мы поедем под дождем.
We'll talk to the trees
Мы поговорим с деревьями.
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Тогда если ты уйдешь
I'll understand
Я все пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To hold in my hand
Держать в руке ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you will
Как я знаю, так и будет.
You must tell the
Ты должен сказать ...
World to stop turning
Мир перестанет вращаться
Til you return again
Пока ты не вернешься снова
If you ever do
Если ты когда нибудь это сделаешь
For what good is love
Ибо что хорошего в любви
Without loving you
Не любя тебя.
Can I tell you now
Могу я сказать тебе сейчас
As you turn to go
Когда ты поворачиваешься чтобы уйти
I′ll be dying slowly
Я буду медленно умирать.
Til your next hello
До твоего следующего привета
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I′ll make you a night
Я устрою тебе ночь.
Like no night has been
Как будто никакой ночи не было.
Or will be again
Или будет снова.
I'll ride on you smile
Я поеду верхом на тебе улыбнись
I′ll sail on your touch
Я уплыву от твоего прикосновения.
I'll talk to your eyes
Я поговорю с твоими глазами.
That I love so much
Что я так сильно люблю
But if you go
Но если ты уйдешь ...
I′ll understand
Я все пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To hold in my hand
Держать в руке ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you must
Как я знаю, ты должен.
There'll be nothing left
Ничего не останется.
In the world to trust
В мире, которому можно доверять.
Just an empty room
Просто пустая комната.
Full of empty space
Полное пустое пространство
Like the empty look
Как пустой взгляд.
I see on your face
Я вижу это по твоему лицу.
Oh, I′d have been the
О, я был бы
Shadow of your shadow
Тенью твоей тени.
If I thought it might
Если бы я думал, что это возможно ...
Have kept me by your side
Ты держал меня рядом с собой
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
Please, don't go away
Пожалуйста, не уходи.





Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.