Текст и перевод песни Damla - Nöqtə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstidə
donmuşam
Я
замёрзла
в
этой
жаре,
Bütün
ömrüm
boşa
getmiş,
mən
yoxmuşam
Вся
моя
жизнь
прошла
зря,
как
будто
меня
и
не
было.
Hər
zəhər,
hər
acını
yedim
mən,
doymuşam
Я
наелась
досыта
всей
этой
горечью
и
болью,
Gözümdə
yaşları
yağışla
gizlədib
dolmuşam
Скрывая
слёзы
под
дождём,
я
наполнилась
ими
до
краёв.
Söz
bitmiş,
səbrimə
nöqtəni
qoymuşam
Слова
закончились,
своему
терпению
я
поставила
точку.
Bütün
ömrüm
boşa
getmiş,
mən
yoxmuşam
Вся
моя
жизнь
прошла
зря,
как
будто
меня
и
не
было.
Hər
zəhər,
hər
acını
yedim
mən,
doymuşam
Я
наелась
досыта
всей
этой
горечью
и
болью,
Gözümdə
yaşları
yağışla
gizlədib
dolmuşam
Скрывая
слёзы
под
дождём,
я
наполнилась
ими
до
краёв.
Söz
bitmiş,
səbrimə
nöqtəni
qoymuşam
Слова
закончились,
своему
терпению
я
поставила
точку.
Sıxır
hərdən
məni
Иногда
меня
это
душит,
Demir
axı
heç
kim
"səhv
məndədir"
Но
никто
не
скажет:
"Ошибка
во
мне".
Böyüdüm
mən,
o
vaxt
ki,
anladım
Я
выросла
тогда,
когда
поняла,
Bir
səhv
dalınca
səhvlər
gəlir
Что
за
одной
ошибкой
следуют
другие.
Nə
qədər
olar?
Сколько
ещё
это
может
продолжаться?
Arabir
gülən
üz
yenəmi
solar?
Неужели
улыбающееся
лицо
вновь
померкнет?
Mənə
de
axı
nə
qədər
olar?
Скажи
мне,
сколько
ещё
это
может
продолжаться?
Hər
dəfə
yeni
dərd,
yeni
bi
qonaq
Каждый
раз
новая
боль,
новая
рана
в
гости.
Sevdim
demə
yolum
tərsdir
Не
говори
"люби",
мой
путь
тернист.
Necə
hisslərə
deyim
"bəsdir"?
Как
же
сказать
чувствам
"хватит"?
Hər
şeyi
düşünən
beynim
Мой
разум,
обдумывающий
всё,
Ayıldım
ürəyimi
verib
təslim
Проснулся,
отдав
сердце
в
твою
власть.
Göylərə
baxdım,
yerlə
bir
oldum
Я
смотрела
в
небеса,
сливаясь
с
землёй.
Mən
günəşə
boyandım
buztək
Я
окрасилась
в
цвет
солнца,
подобно
льду.
İstidə
donmuşam
Я
замёрзла
в
этой
жаре,
Bütün
ömrüm
boşa
getmiş,
mən
yoxmuşam
Вся
моя
жизнь
прошла
зря,
как
будто
меня
и
не
было.
Hər
zəhər,
hər
acını
yedim
mən,
doymuşam
Я
наелась
досыта
всей
этой
горечью
и
болью,
Gözümdə
yaşları
yağışla
gizlədib
dolmuşam
Скрывая
слёзы
под
дождём,
я
наполнилась
ими
до
краёв.
Söz
bitmiş,
səbrimə
nöqtəni
qoymuşam
Слова
закончились,
своему
терпению
я
поставила
точку.
Daha
demə
bir
söz
mənə
Больше
не
говори
ни
слова,
Hər
kəsi
dinlədim,
dəyişdim
Я
всех
слушала,
менялась,
Yadlara
qulaq
asdığım
qədər
Но
сколько
я
внимала
чужим,
Bir
dəfə
qəlbimi
dinləməmişdim
Ни
разу
не
прислушалась
к
своему
сердцу.
Günləri
keçdim,
saniyə
saydım
Я
проживала
дни,
считая
секунды,
Nə
olar
sonu
bizdəki
nağlın?
Каков
же
будет
конец
нашей
пальмы?
Görəsən
nə
edərdim
olsaydı
Интересно,
что
бы
я
делала,
İllər
öncə
mənim
indiki
ağlım?
Будь
у
меня
тогда
мой
нынешний
разум?
Göylərə
baxdım,
yerlə
bir
oldum
Я
смотрела
в
небеса,
сливаясь
с
землёй.
Mən
günəşə
boyandım
buztək
Я
окрасилась
в
цвет
солнца,
подобно
льду.
İstidə
donmuşam
Я
замёрзла
в
этой
жаре,
Bütün
ömrüm
boşa
getmiş,
mən
yoxmuşam
Вся
моя
жизнь
прошла
зря,
как
будто
меня
и
не
было.
Hər
zəhər,
hər
acını
yedim
mən,
doymuşam
Я
наелась
досыта
всей
этой
горечью
и
болью,
Gözümdə
yaşları
yağışla
gizlədib
dolmuşam
Скрывая
слёзы
под
дождём,
я
наполнилась
ими
до
краёв.
Söz
bitmiş,
səbrimə
nöqtəni
qoymuşam
Слова
закончились,
своему
терпению
я
поставила
точку.
Bütün
ömrüm
boşa
getmiş,
mən
yoxmuşam
Вся
моя
жизнь
прошла
зря,
как
будто
меня
и
не
было.
Hər
zəhər,
hər
acını
yedim
mən,
doymuşam
Я
наелась
досыта
всей
этой
горечью
и
болью,
Gözümdə
yaşları
yağışla
gizlədib
dolmuşam
Скрывая
слёзы
под
дождём,
я
наполнилась
ими
до
краёв.
Söz
bitmiş,
səbrimə
nöqtəni
qoymuşam
Слова
закончились,
своему
терпению
я
поставила
точку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.