Текст и перевод песни Damla - Bu Yaxınlarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Yaxınlarda
В последнее время
Bu
yaxınlarda
eşitdim
ki
biriynən
sən
В
последнее
время
я
слышала,
что
с
кем-то
ты
Yeni
bir
səhifə
açırsan
Открываешь
новую
страницу.
Unudub
əhdini
peymanını
bir
yolluq
Забыв
обещания
и
клятвы
разом,
Öz
özünnənmi
qaçırsan
Сам
от
себя
ты
убегаешь
разве?
Sən
elə
zənn
eliyirsən
ki
o
insanla
Ты
думаешь,
что
с
этим
человеком
Çatacaqsanmı
murada
Добьёшься
своей
цели?
Məni
bu
arzularınnan
bu
xəyalınnan
Меня,
с
моими
желаниями,
с
моей
мечтой
Niyə
bəs
qoydun
arada
Зачем
же
ты
оставил
между
нами?
Sən
elə
zənn
eliyirsən
ki
o
insanla
Ты
думаешь,
что
с
этим
человеком
Çatacaqsanmı
murada
Добьёшься
своей
цели?
Məni
bu
arzularınnan
bu
xəyalınnan
Меня,
с
моими
желаниями,
с
моей
мечтой
Niyə
bəs
qoydun
arada
Зачем
же
ты
оставил
между
нами?
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Bu
yaxınlarda
bu
uzaqlar
məni
bezdirdi
В
последнее
время
эти
расстояния
меня
утомили,
Nə
yaxınsan
nə
uzaqsan
Ни
близко
ты,
ни
далеко.
Sənə
bir
söz
demək
olmur
küsüb
eliyərsən
Тебе
слова
не
скажешь,
сразу
дуешься,
Elə
bir
körpə
uşaqsan
Как
маленький
ребёнок.
Ama
sən
gözləməki
onla
keçən
günləri
Но
ты
не
жди,
что
дни,
проведённые
с
ней,
Yaşanan
günlərə
çatsın
Сравнятся
с
днями,
прожитыми
с
нами.
Elə
küsdürməmisən
ki
təzədən
barışıb
Ты
не
так
сильно
обидел
меня,
чтобы,
вновь
помирившись,
Sənə
könlüm
əl
uzatsın
К
тебе
душа
моя
потянулась.
Ama
sən
gözləməki
onla
keçən
günləri
Но
ты
не
жди,
что
дни,
проведённые
с
ней,
Yaşanan
günlərə
çatsın
Сравнятся
с
днями,
прожитыми
с
нами.
Elə
küsdürməmisən
ki
təzədən
barışıb
Ты
не
так
сильно
обидел
меня,
чтобы,
вновь
помирившись,
Sənə
könlüm
əl
uzatsın
К
тебе
душа
моя
потянулась.
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
la
la
la
la
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
ля-ля-ля-ля,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
la
la
la
la
Ты
говорил,
что
без
меня
умрёшь,
ля-ля-ля-ля,
Dedim
ki
bilmək
olmaz
əzizim
А
я
сказала,
что
знать
нельзя,
любимый.
İndi
gördün
ki
mən
deyəndi
Теперь
ты
видишь,
что
я
была
права,
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
С
мёртвыми
умирать
нельзя,
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aydın sani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.