Neylədimsə
olmur
ki,
hafizəmdə
donmur
ki,
Что
бы
я
ни
делала,
оно
не
стирается
из
моей
памяти,
Unudum
mən
səni,
sənə
aid
hər
şeyi.
Я
забыла
тебя,
всё,
что
связано
с
тобой.
Qəlbə
beynim
höküm
etmir
istəsəmdə
bitmir.
Разум
не
властен
над
сердцем,
хоть
я
и
хочу,
но
не
могу
закончить.
Bu
əsarət
zülüm
edir,
məni
hər
gün
qətil
etdi.
Этот
плен
меня
мучает,
каждый
день
убивает.
Ən
dərində
öldüm
qaldım,
əllərində
çox
В
самой
глубине
я
умерла,
в
твоих
руках
слишком
Yandım
Сгорела.
Bitsin
artıq
bu
son
qərarım
bir
tərəfdə
gizli
həyatım
Пусть
это
будет
последним
решением,
с
одной
стороны
моя
тайная
жизнь,
Bir
tərəfdə
gerçəklər,
bəs
mən
harda
dayanım.
С
другой
- реальность,
а
где
же
мне
стоять?
Yaz
bitsə
bu
üsyanım
zəncirlidi
qollarım.
Если
закончится
этот
бунт,
мои
руки
в
цепях.
Qurtar
məni
allahım
çatsın
sənə
fəryadım.
Спаси
меня,
Боже,
пусть
мой
крик
дойдет
до
тебя.
Silinsiz
izləri
ömrümdən
keçmişin.
Неизгладимые
следы
прошлого
в
моей
жизни.
Bitsə
bu
üsyanım
zəncirlidi
qollarım.
Если
закончится
этот
бунт,
мои
руки
в
цепях.
Qurtar
məni
allahım
çatsın
sənə
fəryadım.
Спаси
меня,
Боже,
пусть
мой
крик
дойдет
до
тебя.
Qırılsın
içimdəki
bu
tilsim.
Пусть
разрушатся
эти
чары
внутри
меня.
Sən
mənim
ölümcüllü
vərdişim.
Ты
моя
смертельная
привычка.
Оцените перевод
1 Gəlincik
2 Kabus
3 On Bir İl Məzun
4 Popuri
5 Tilsim
6 Sevmisdim
7 Can Dostum
8 Fırtına
9 Xəncər
10 Bu Yaxınlarda
11 Dəli Divanə
12 Bu Bahar
13 Sənsizəm
14 Qürur
15 Bilirmisən
16 Darağımla
17 Çamadan
18 Xoşbəxt Ol
19 Zalımlar
20 O Mənəm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.