Damla - Yoksun Artık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damla - Yoksun Artık




Yoksun Artık
Тебя больше нет
Yanmıyor içim artık, hasret acısıyla
Моя душа больше не горит в огне тоски,
Geceleri tutuşmuyorum, sen sen diye artık
Ночами не сгораю, повторяя твое имя.
Böyle olmasını sen istedin
Ты сам этого хотел,
Ne zaman yandıysa içim gelip söndürmedin
Каждый раз, когда мое сердце воспламенялось, ты приходил и гасил огонь.
Yanmıyor içim artık, hasret acısıyla
Моя душа больше не горит в огне тоски,
Geceleri tutuşmuyorum, sen sen diye artık
Ночами не сгораю, повторяя твое имя.
Böyle olmasını sen istedin
Ты сам этого хотел,
Ne zaman yandıysa içim gelip söndürmedin
Каждый раз, когда мое сердце воспламенялось, ты приходил и гасил огонь.
Ne bana gel, ne bende kal
Не приходи ко мне, не оставайся в моих мыслях,
Ne beni sev, ne de beni düşün off
Не люби меня, не думай обо мне, офф.
Yoksun, yoksun artık hayatımda
Тебя больше нет в моей жизни,
Bitti, bitmez dediğim duygular
Чувства, которые, как я думала, никогда не угаснут, угасли.
Olay aşksa, kalbim açık yaşamaya
Если это любовь, то мое сердце открыто для жизни,
Ama yandım, bir daha yanmam asla
Но я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Yoksun, yoksun artık hayatımda
Тебя больше нет в моей жизни,
Bitti, bitmez dediğim duygular
Чувства, которые, как я думала, никогда не угаснут, угасли.
Olay aşksa, kalbim açık yaşamaya
Если это любовь, то мое сердце открыто для жизни,
Ama yandım, bir daha yanmam asla
Но я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Ah yandım, bir daha yanmam asla
Ах, я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Yanmıyor içim artık, hasret acısıyla
Моя душа больше не горит в огне тоски,
Geceleri tutuşmuyorum, sen sen diye artık
Ночами не сгораю, повторяя твое имя.
Böyle olmasını sen istedin
Ты сам этого хотел,
Ne zaman yandıysa içim gelip söndürmedin
Каждый раз, когда мое сердце воспламенялось, ты приходил и гасил огонь.
Yanmıyor içim artık, hasret acısıyla
Моя душа больше не горит в огне тоски,
Geceleri tutuşmuyorum, sen sen diye artık
Ночами не сгораю, повторяя твое имя.
Böyle olmasını sen istedin
Ты сам этого хотел,
Ne zaman yandıysa içim gelip söndürmedin
Каждый раз, когда мое сердце воспламенялось, ты приходил и гасил огонь.
Ne bana gel, ne bende kal
Не приходи ко мне, не оставайся в моих мыслях,
Ne beni sev, ne de beni düşün off
Не люби меня, не думай обо мне, офф.
Yoksun, yoksun artık hayatımda
Тебя больше нет в моей жизни,
Bitti, bitmez dediğim duygular
Чувства, которые, как я думала, никогда не угаснут, угасли.
Olay aşksa, kalbim açık yaşamaya
Если это любовь, то мое сердце открыто для жизни,
Ama yandım, bir daha yanmam asla
Но я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Yoksun, yoksun artık hayatımda
Тебя больше нет в моей жизни,
Bitti, bitmez dediğim duygular
Чувства, которые, как я думала, никогда не угаснут, угасли.
Olay aşksa, kalbim açık yaşamaya
Если это любовь, то мое сердце открыто для жизни,
Ama yandım, bir daha yanmam asla
Но я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Ah yandım, bir daha yanmam asla
Ах, я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Yoksun, yoksun artık hayatımda
Тебя больше нет в моей жизни,
Bitti, bitmez dediğim duygular
Чувства, которые, как я думала, никогда не угаснут, угасли.
Olay aşksa, kalbim açık yaşamaya
Если это любовь, то мое сердце открыто для жизни,
Ama yandım, bir daha yanmam asla
Но я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Ah yandım, bir daha yanmam asla
Ах, я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.
Ah yandım, bir daha yanmam asla
Ах, я обожглась и больше никогда не позволю себе сгореть.





Авторы: ümit Sayın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.