Damlif - Est-ce que tu vas bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damlif - Est-ce que tu vas bien




Est-ce que tu vas bien
Ты в порядке?
Si j'savais tout c'que j'voulais
Если бы я знал, чего хочу,
Est-ce que j'bosserais un peu mieux
Я бы, наверное, работал усерднее.
Vous aimez parler d'vos rêves
Тебе нравится говорить о своих мечтах,
Comme j'aimais parler des miens
Как когда-то нравилось мне говорить о своих,
Avant d'comprendre que pour être
Пока я не понял, что чтобы быть
Un Homme suffit pas de vivre
Мужчиной, недостаточно просто жить,
Comme suffit pas de vouloir
Как недостаточно просто желать,
Quand faut réparer des liens
Когда нужно восстанавливать связи.
J'ai du désespoir
Во мне отчаяние:
Dans les cheveux, sur la cuisse
В волосах, на бедре,
Deux ans qu'je fous rien
Два года, как я ничего не делаю толкового,
Mais deux ans qu'j'attends la suite
Но два года, как я жду продолжения.
J'suis content, c'est d'la façade
Я счастлив, это показуха,
C'est du gloss
Это просто блеск.
Dur de m'rappeler si j'ai plus peur
Трудно вспомнить, чего я боюсь больше:
Ou si dessous la chair est pulpeuse
Или того, что под кожей окажется гниль.
J'ai tout fait comme il fallait sauf un état d'esprit
Я сделал все, как надо, кроме одного настроя.
J'ai pas voulu prendre les gélules que le médecin prescrit
Я не хотел принимать таблетки, которые прописал врач.
Si mes yeux jalousent le déluge
Если мои глаза завидуют потопу,
Rappelez à mon futur moi que j'y avais prévenu
Напомни мне в будущем, что я предупреждал,
Que l'succès c'est pas la joie
Что успех это не радость.
Moi j'pourrais finir comme celui qui avait le potentiel
Я могу закончить как тот, у кого был потенциал,
Celui qui aurait pu mais qui l'a pas fait
Тот, кто мог бы, но не сделал.
Y a pas d'réal, pas d'metteur en scène
Здесь нет реальности, нет режиссера,
Si tu joues pas y aura juste pas d'film
Если ты не играешь, то и фильма не будет.
Mon grand, si tu sais pas quoi faire de toi
Мой дорогой, если ты не знаешь, что делать с собой,
Tu peux pas vraiment compter sur le système
Ты не можешь по-настоящему рассчитывать на систему.
On sait encore moins qu'toi
Мы знаем еще меньше, чем ты.
T'as plus que tes cinq doigts
У тебя есть только ты сам.
Est-ce que tu vas bien?
Ты в порядке?
Qu'est-ce qui t'empêche d'aller bien?
Что мешает тебе быть счастливой?
Est-ce que tu vas bien?
Ты в порядке?
Qu'est-ce qui t'empêche d'aller bien?
Что мешает тебе быть счастливой?
J'ai du désespoir
Во мне отчаяние:
Dans la soupe, sur le pull
В супе, на свитере,
J'suis l'homme qui m'a déçu le plus
Я тот мужчина, который разочаровал себя больше всех,
Et le mieux, et le plus
И лучше всех, и больше всех.
Moi j'pourrais finir comme celui qui avait le potentiel
Я могу закончить как тот, у кого был потенциал,
Celui qui aurait pu mais qui l'a pas fait
Тот, кто мог бы, но не сделал.
Y a pas d'réal, pas d'metteur en scène
Здесь нет реальности, нет режиссера,
Si tu joues pas y aura juste pas d'film
Если ты не играешь, то и фильма не будет.
Mon grand, si tu sais pas quoi faire de toi
Мой дорогой, если ты не знаешь, что делать с собой,
Tu peux pas vraiment compter sur le système
Ты не можешь по-настоящему рассчитывать на систему.
On sait encore moins qu'toi
Мы знаем еще меньше, чем ты.
T'as plus que tes cinq doigts
У тебя есть только ты сам.
Est-ce que tu vas bien?
Ты в порядке?
Qu'est-ce qui t'empêche d'aller bien?
Что мешает тебе быть счастливой?
Est-ce que tu vas bien?
Ты в порядке?
Qu'est-ce qui t'empêche d'aller bien?
Что мешает тебе быть счастливой?





Авторы: Damlif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.