Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö




Alla vill till himmelen men ingen vill dö
Все хотят на небеса, но никто не хочет умирать
Alla vill till himmelen men ingen vill
Все хотят на небеса, но никто не хочет умирать
Timbuktu
Timbuktu
Read more
Читать далее
För man vill ha vad man vill ha och man vill ha det nu
Ведь все хотят получить желаемое, и желательно сейчас,
Och om man ser en möjlighet att ta kvittar det hur
И если видят шанс урвать, неважно как,
För vi är vildare än djur när det gäller att ta
Ведь мы, люди, хуже зверей, когда дело доходит до захвата,
Och står någon i min väg, ja smäller det bra
И если кто-то встанет на моем пути, ну, ему не поздоровится.
Ingenting är heligt för nu roffar vi åt oss
Ничто не свято, сейчас мы гребем под себя,
Kan man tjäna ett tåg, ja hoppar vi
Если можно нажиться на чём-то, мы запрыгиваем на подножку.
Jag menar, varför kompromissa, varför vika en tum?
Я имею в виду, зачем идти на компромиссы, зачем уступать хоть на йоту?
För någon annan gjorde det ska jag vara lika dum
Если кто-то другой это сделал, должен ли я быть таким же глупым?
Jag vill ha det bra som de rika har
Я хочу жить хорошо, как богачи,
Om de är hänsynslösa är jag likadan
Если они безжалостны, то и я такой же.
Och vad dom inte vet är att jag inte har nåt att förlora
И чего они не знают, так это того, что мне нечего терять,
betänkligheterna för mig kan aldrig vara stora
Так что сомнения для меня никогда не будут сильными.
Alla vill till himmelen men vill ju
Все хотят на небеса, но мало кто хочет умирать,
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
Хотят сорвать куш, но не сеют семена.
Man vill ha sin bit av kakan, man vill äta den med
Хотят свой кусок пирога, хотят съесть его вместе с другими,
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
Люди хотят получить обратно, но отказываются отдавать.
Och jag ska göra vad jag gör, och jag ska göra det gott
И я буду делать то, что делаю, и буду делать это хорошо,
Och fortsätta tills nån kommer och berövar min lott
И продолжу, пока кто-нибудь не придет и не отнимет мою долю.
För vem bestämmer rätt och fel när moralen är död
Ведь кто определяет, что правильно, а что нет, когда мораль мертва,
Och folk mördar ju varandra för sitt dagliga bröd
И люди убивают друг друга за кусок хлеба.
Staten backar bakåt, företagen tar över
Государство отступает, корпорации берут верх,
Och dom pratar massa prat men ger oss taniga löner
И они много говорят, но платят нам жалкие гроши.
mycket skit att man kan tro miljoner magar tömts
Столько дерьма, что можно подумать, миллионы желудков опустошены,
dom tvingar oss att simma runt i ett hav av lögn
Так что они заставляют нас плавать в море лжи.
Sanningen är numera ett minne blott
Правда теперь лишь воспоминание,
Varje sak vi lägger till försvinner nåt
С каждой вещью, которую мы приобретаем, что-то теряется.
Ja, detta mina damer och herrar är vad vi är
Да, это, дамы и господа, то, чем мы являемся,
Men jag hör gubbarna TV säga att dom vill ha fred
Но я слышу, как дядьки по телевизору говорят, что хотят мира.
Och jag ska spotta epistlar som det
И я буду читать рэп так, как будто
Var min sista dag och jag visste om det
Это мой последний день, и я знаю об этом.
Jag kanske hittar svaren i sista ronden
Может быть, я найду ответы в последнем раунде,
Har missat många val att det visslar om det
Пропустил так много возможностей, что аж свистит в ушах.
Listan är lång, den som vägen dit och dylikt
Список длинный, как и путь туда и тому подобное,
Kosta vad det vill, till säkerligen ett dyrt pris
Чего бы это ни стоило, наверняка дорогой ценой.
Har tänkt det, men mestadels ytligt
Думал об этом, но в основном поверхностно,
Fel djupdyk det testar en psykiskt
Неправильное глубокое погружение, это проверяет психику.
Man får betala för allt som betyder nåt
Приходится платить за все, что имеет значение,
Sån är lagen, inget alls vi kan fly ifrån
Таков закон, от которого мы никак не можем убежать.
Jag ser det jag ser och jag ser inget annat
Я вижу то, что вижу, и больше ничего,
Och det jag ser när jag tittar gör mig redigt förbannad
И то, что я вижу, когда смотрю, чертовски меня злит.
Vi är väg någonstans och jag vet inte vart
Мы куда-то идем, и я не знаю куда,
Hoppas vi kan komma det medan planeten är kvar
Надеюсь, мы сможем это понять, пока планета еще существует.
Prylar, grejer, saker är det något att ha?
Штучки, вещицы, хлам есть ли в них смысл?
Men ändå är jakten dem nåt som plågar oss bra
Но все же погоня за ними это то, что нас здорово мучает.
Jag menar riskerna är många, men dom måste vi ta
Я имею в виду, рисков много, но мы должны их принять,
För lidandet blir ännu större utan nåt kapital
Потому что страдания будут еще больше без капитала.
Konsekvenserna spelar mig ingen roll
Последствия меня не волнуют,
Den enda hjälp som jag kan kommer ju inifrån
Единственная помощь, которую я могу получить, исходит изнутри.
Och man kan fråga vem man vill, även de vänliga
И можно спросить кого угодно, даже добрых людей,
Men ingen här har råd att assistera främlingar
Но никто здесь не может позволить себе помогать незнакомцам.
det hela resulterar i en nedåtspiral
Так что все это приводит к нисходящей спирали,
vi kör det mano a mano tills den ene är kvar
Поэтому мы будем сражаться один на один, пока не останется только один.





Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik

Damn! feat. Timbuktu - Live i Grünerlökka
Альбом
Live i Grünerlökka
дата релиза
04-06-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.