32 Seasons - Damone Tyrellперевод на немецкий




32 Seasons
32 Jahreszeiten
Wasting bars
Zeilen verschwenden
I got visions toward the stars
Ich hab Visionen zu den Sternen
I been tryna hit a homer don′t address me like you marge
Ich versuch', 'nen Homerun zu schlagen, sprich mich nicht an, als wärst du Marge
(Ooo Homie)
(Ooo Kumpel)
Not ya homie
Nicht dein Kumpel
Not ya friend
Nicht dein Freund
Not ya buddy
Nicht dein Kamerad
Not ya pal
Nicht dein Spezi
Knocking doors down
Türen eintreten
My kick is like pow
Mein Tritt ist wie Pow
Straight up out a comic book
Direkt aus 'nem Comicbuch
My flow is how Ebonics look
Mein Flow ist, wie Ebonics aussieht
That shit ain't detailed
Dieser Scheiß ist nicht detailliert
Broken English
Gebrochenes Englisch
Never have I been distinguished
Niemals wurde ich ausgezeichnet
The route I took was over long
Die Route, die ich nahm, war überlang
It couldn′t be the scenic
Es konnte nicht die malerische sein
They brag about the shit they did
Sie prahlen mit dem Scheiß, den sie gemacht haben
But we ain't never seen it
Aber wir haben es nie gesehen
It don't exist
Es existiert nicht
Niggas say they broke they wrist
Niggas sagen, sie haben sich das Handgelenk gebrochen
If you really whipped
Wenn du wirklich was gekocht hättest
You′d be a master stead you on the ship
Wärst du ein Meister, stattdessen bist du auf dem Schiff
Boat sinking
Boot sinkt
Hope shrinking
Hoffnung schwindet
I been in the scope thinking
Ich hab im Fokus nachgedacht
If I pull up on the rope
Wenn ich am Seil ziehe
Then the bells toll
Dann läuten die Glocken
Most these niggas brag about the trap
Die meisten dieser Niggas prahlen mit der Trap
But they sell holes
Aber sie verkaufen Löcher
Empty promises
Leere Versprechungen
That go nowhere you can tell those
Die nirgendwohin führen, das kann man erkennen
Please put on your shell toes
Bitte zieh deine Shell Toes an
Moses parted seas the wave is present in my elbows
Moses teilte Meere, die Welle ist in meinen Ellbogen präsent
That′s arm swinging
Das ist Armschwingen
I'm a goat that′s farm bringing
Ich bin der GOAT, der die ganze Farm mitbringt
We getting tired of that singing and alarm ringing
Wir werden dieses Gesinges und Alarmgeläutes müde
We blessed to have the kinda of fortune lucky charms bringing
Wir sind gesegnet, die Art von Glück zu haben, die Glücksbringer bringen
We gotta couple thousand dollars in the savings
Wir haben ein paar tausend Dollar auf dem Sparkonto
I spent it all on fam cause I don't believe in saving
Ich hab alles für die Familie ausgegeben, weil ich nicht ans Sparen glaube
Long run
Langer Lauf
I been on a long run
Ich bin auf einem langen Lauf gewesen
You should get used to me now
Du solltest dich jetzt an mich gewöhnen
It′s gon' be a long one
Es wird ein langer sein
Long run
Langer Lauf
I been on a long run
Ich bin auf einem langen Lauf gewesen
You should get used to me now
Du solltest dich jetzt an mich gewöhnen
It′s gon' be a long one
Es wird ein langer sein
Nigga
Nigga





Авторы: Damone Tyrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.