Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUMBERS DON'T LIE
ZAHLEN LÜGEN NICHT
This
shit
feel
so
good
man
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
so
gut
an,
Mann
Seeking
signs
Suche
Zeichen
I'm
searching
for
the
divine
Ich
suche
nach
dem
Göttlichen
A
habit
being
inclined
Eine
Gewohnheit,
eine
Neigung
For
more
than
inherit
time
Für
mehr
als
nur
geerbte
Zeit
Wanting
to
know
my
purpose
but
barely
could
scratch
the
surface
Wollte
meinen
Zweck
kennen,
doch
konnte
kaum
an
der
Oberfläche
kratzen
Fucking
up
got
me
nervous
Das
Scheitern
machte
mich
nervös
And
possibly
feeling
worthless
Und
fühlte
mich
möglicherweise
wertlos
Remember
I
made
3 petty
stressing
Erinnere
mich,
ich
machte
3 unbedeutende
Dinge
stressig
You
can't
call
L
taking
losses
it's
learning
lessons
Du
kannst
Niederlagen
nicht
Verluste
nennen,
es
sind
Lektionen
Imagine
all
the
growth
I
had
to
deal
Stell
dir
all
das
Wachstum
vor,
mit
dem
ich
klarkommen
musste
With
just
to
get
caught
in
the
shade
Nur
um
dann
im
Schatten
zu
stehen
Spending
hours
on
my
passion
just
to
end
up
minute
made
Stunden
für
meine
Leidenschaft
aufwenden,
nur
um
am
Ende
schnell
gemacht
zu
sein
Speaking
of
past
I
pass
superiors
with
class
Apropos
Vergangenheit,
ich
übertreffe
Vorgesetzte
mit
Klasse
Check
my
interior
and
dash
It's
digital
Überprüf
mein
Inneres
und
das
Armaturenbrett,
es
ist
digital
Impact
pivotal
Wirkung
entscheidend
Seeds
for
my
daughter
manifesting
in
the
physical
Samen
für
meine
Tochter,
die
sich
im
Physischen
manifestieren
Harnessing
my
efforts
make
my
reign
more
imperial
Meine
Bemühungen
bündeln,
meine
Herrschaft
imperialer
machen
I
totaled
every
loss
compiled
every
gain
Ich
zählte
jeden
Verlust
zusammen,
kompilierte
jeden
Gewinn
Never
holding
self
worth
or
my
merits
on
a
chain
Niemals
meinen
Selbstwert
oder
meine
Verdienste
an
einer
Kette
haltend
In
2017
never
felt
that
kinda
pain
2017
fühlte
ich
nie
solchen
Schmerz
My
mom
got
breast
cancer
I
quit
my
job
in
vein
Meine
Mutter
bekam
Brustkrebs,
ich
kündigte
meinen
Job
vergeblich
I
tried
to
chase
this
music
shit
Ich
versuchte,
diesem
Musikscheiß
nachzujagen
But
to
be
honest
I
almost
thought
that
I
was
through
with
it
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
dachte
ich
fast,
ich
wäre
damit
durch
Cause
none
of
those
checks
were
coming
in
Denn
keiner
dieser
Schecks
kam
rein
Tired
of
struggling
Müde
vom
Kämpfen
Had
to
lock
down
a
gig
Musste
einen
Gig
festmachen
Get
on
my
husband
shit
Meinen
Ehemann-Scheiß
machen
Plus
I'm
a
father
now
life
getting
tough
and
shit
Außerdem
bin
ich
jetzt
Vater,
das
Leben
wird
hart
und
so'n
Scheiß
You
should
never
run
from
your
problems
just
run
with
it
Du
solltest
niemals
vor
deinen
Problemen
weglaufen,
lauf
einfach
mit
ihnen
Seeing
all
these
numbers
got
me
honing
my
craft
I'm
coming
back
All
diese
Zahlen
zu
sehen,
hat
mich
dazu
gebracht,
mein
Handwerk
zu
verfeinern,
ich
komme
zurück
Hooked
the
universe
to
a
polygraph
and
I
bet
it
don't
lie
Das
Universum
an
einen
Lügendetektor
angeschlossen,
und
ich
wette,
es
lügt
nicht
I've
been
seeing
111
new
beginnings
are
to
come
come
come
Ich
habe
111
gesehen,
neue
Anfänge
werden
kommen,
kommen,
kommen
Look
the
numbers
don't
lie
Schau,
die
Zahlen
lügen
nicht
I've
been
seeing
222
important
shit
meant
for
me
and
you
Ich
habe
222
gesehen,
wichtiger
Scheiß,
bestimmt
für
mich
und
dich
Man
the
numbers
don't
lie
Mann,
die
Zahlen
lügen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.