Damone Tyrell - Open Lid - перевод текста песни на немецкий

Open Lid - Damone Tyrellперевод на немецкий




Open Lid
Offener Deckel
Yeah
Yeah
Unh
Unh
Behind enemy lines
Hinter feindlichen Linien
Clashing swords with the opposition
Schwerter klirren mit der Opposition
I pray mercy and blessings all on my competition
Ich bete um Gnade und Segen für meine Konkurrenz
Full assault while I'm searching for blood and glory
Voller Angriff, während ich nach Blut und Ehre suche
Erasing your chapter shortly this is the end of your story
Ich lösche dein Kapitel, das ist das Ende deiner Geschichte
That false bravado only reached by tipping the bottle
Diese falsche Tapferkeit, die nur durch Kippen der Flasche erreicht wird
Learning to play my role for younger children to model
Ich lerne, meine Rolle für jüngere Kinder zu spielen, damit sie sich daran orientieren
Regardless of either pill red or blue is hard to swallow
Egal welche Pille, rot oder blau, ist schwer zu schlucken
Switching between my conscious asking which me I should toggle
Ich wechsle zwischen meinem Bewusstsein und frage mich, welchen Teil ich wählen soll
Feeling the stress consistency brings
Ich spüre den Stress, den Beständigkeit mit sich bringt
It's hard to spread my own wings
Es ist schwer, meine eigenen Flügel auszubreiten
When I'm aware that they only move with the string
Wenn ich mir bewusst bin, dass sie sich nur an der Schnur bewegen
Feeling fulfilment based on my singular sense of value
Ich fühle Erfüllung basierend auf meinem einzigartigen Wertgefühl
Products of an equation I'm hoping I could amount to
Produkte einer Gleichung, von der ich hoffe, dass ich ihr gerecht werde
But when you full of dirty cans and banana pills
Aber wenn du voller schmutziger Dosen und Bananenschalen bist
It makes you question if the virtues that you hold are real
Dann fragst du dich, ob die Tugenden, die du hast, echt sind
Are you lying 'bout the feelings that you chase
Lügst du über die Gefühle, denen du nachjagst, meine Süße?
Is it normal for a person to be filled with all this waste
Ist es normal, dass eine Person mit all diesem Müll gefüllt ist?
I should dump it out
Ich sollte es ausleeren
I might just have to dump it out
Ich muss es vielleicht einfach ausleeren
I should dump it out
Ich sollte es ausleeren
I might just have to dump it out
Ich muss es vielleicht einfach ausleeren
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I've been airing out my dirty laundry hoping that I shake the stench
Ich habe meine schmutzige Wäsche gelüftet, in der Hoffnung, dass ich den Gestank loswerde
MVP, but I spend most the season on the bench
MVP, aber ich verbringe die meiste Zeit der Saison auf der Bank
I've been critiquing my performance like I'm in the stands
Ich habe meine Leistung kritisiert, als ob ich auf der Tribüne wäre
In all reality I never gave myself a chance
In Wirklichkeit habe ich mir nie eine Chance gegeben
Doubting every decision, acting beyond attention
Ich zweifle an jeder Entscheidung, handle übertrieben aufmerksam
Speaking in riddles cause I don't want no one to know my feelings
Ich spreche in Rätseln, weil ich nicht will, dass jemand meine Gefühle kennt
Changing my wardrobe can't wear my heart on my sleeve
Ich wechsle meine Garderobe, kann mein Herz nicht auf der Zunge tragen
Literacy stats low, they say I'm too hard to read
Die Lesefähigkeit ist gering, sie sagen, ich sei zu schwer zu lesen
But when you full of dirty cans and banana pills
Aber wenn du voller schmutziger Dosen und Bananenschalen bist
It makes you question if the virtues that you hold are real
Dann fragst du dich, ob die Tugenden, die du hast, echt sind
Are you lying 'bout the feelings that you chase
Lügst du über die Gefühle, denen du nachjagst, meine Süße?
Is it normal for a person to be filled with all this waste
Ist es normal, dass eine Person mit all diesem Müll gefüllt ist?
I should dump it out
Ich sollte es ausleeren
But trash day ain't until Monday
Aber der Mülltag ist erst am Montag
I'm full of myself, hubris collection on a Sunday
Ich bin voller Selbstüberschätzung, sammle Hybris an einem Sonntag
I try to recycle lines, about heartache and gun play
Ich versuche, Zeilen über Herzschmerz und Waffenspiele wiederzuverwenden
And how I'm taking off like I'm speeding down a runway
Und wie ich abhebe, als würde ich eine Startbahn entlangrasen
I keep so many secrets from people that I don't know myself
Ich habe so viele Geheimnisse vor Leuten, dass ich mich selbst nicht kenne
Commit my hours to music instead of mental health
Ich widme meine Stunden der Musik anstatt meiner psychischen Gesundheit
I'm growing distant, keeping emotions hidden
Ich werde distanziert, halte meine Emotionen verborgen
Don't even think my fans are connecting past several listens
Ich glaube nicht einmal, dass meine Fans über mehrere Hördurchgänge hinaus eine Verbindung herstellen
My mom smelled my breath and said something inside is rotten
Meine Mutter roch meinen Atem und sagte, etwas darin sei faul
It must be these confessions and memories I've forgotten
Es müssen diese Geständnisse und Erinnerungen sein, die ich vergessen habe
So much on my mind, I don't even know what focus is
So viel in meinem Kopf, ich weiß nicht einmal, was Fokus ist
Holding all this dirt left me burdened with an open lid
All diesen Dreck zu behalten, hat mich mit einem offenen Deckel belastet
But when you full of dirty cans and banana pills
Aber wenn du voller schmutziger Dosen und Bananenschalen bist
It makes you question if the virtues that you hold are real
Dann fragst du dich, ob die Tugenden, die du hast, echt sind
Am I lying 'bout the feelings that I chase
Lüge ich über die Gefühle, denen ich nachjage, meine Süße?
Is it normal for a person to be filled with all this waste
Ist es normal, dass eine Person mit all diesem Müll gefüllt ist?
I should dump it out
Ich sollte es ausleeren
I might just have to dump it out
Ich muss es vielleicht einfach ausleeren
I should dump it out
Ich sollte es ausleeren
I might just have to dump it out
Ich muss es vielleicht einfach ausleeren
Yeah
Yeah





Авторы: Damone Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.