Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruger Mange Penge (Ridder Løkke)
Много Денег Трачу (Рыцарь Лёкке)
Hvor
fa'en
får
han
alle
de
penge
fra?
Откуда,
черт
возьми,
у
него
столько
денег?
Bruger
mange
penge,
bru-bruger
mange
penge
Трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Bruger
mange
penge,
bru-bruger
mange
penge
Трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Bruger
mange
penge,
bru-bruger
mange
penge
Трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Bruger
mange
penge,
bru-bruger
mange
penge
Трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
også
selvom
jeg
ik'
har
dem
Я
трачу
много
денег,
даже
если
у
меня
их
нет
fly
og
hoteller,
jeg
er
altid
på
farten
перелеты
и
отели,
я
всегда
в
пути
ikke-ryger
suite,
men
puffer
stadig
smøger
номер
для
некурящих,
но
все
равно
дымлю
сигаретой
pengene
sidder
løst,
for
det
er
mer'
para,
mer'
noia
деньги
легко
уходят,
ведь
чем
больше
бабла,
тем
больше
паранойи
Helle
har
taget
mit
job
Хелле
забрала
мою
работу
drikker
mit
øl
af
min
kop
пьет
мое
пиво
из
моей
кружки
jeg
har
ik'
styr
på
min'
bilag
я
не
могу
разобраться
со
своими
счетами
gi'
mig
nu
bare
en
fridag
дайте
мне
хоть
один
выходной
Nu
ska'
I
se
løjer,
pengene
ruller
som
en
lavine
Сейчас
увидите
фокусы,
деньги
катятся
лавиной
de
går
op
i
røg,
li'som
min
rygekabine
они
уходят
в
дым,
как
моя
курилка
livet
er
en
fest,
så
jeg
sover
den
ud
жизнь
— это
праздник,
поэтому
я
отсыпаюсь
tænker
ik'
så
meget
på
mit
overforbrug
не
особо
думаю
о
своем
чрезмерном
потреблении
Jeg
lever
som
en
konge,
bruger
penge
som
en
rapper
Живу
как
король,
трачу
деньги
как
рэпер
kører
stilen
lige
indtil
Luksusfælden
klapper
держу
марку,
пока
"Роскошная
ловушка"
не
захлопнется
Du
er
så
rig,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Ты
такой
богатый,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Du
skinner
som
Dubai,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Ты
сияешь
как
Дубай,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Bader
i
champagne,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Купаешься
в
шампанском,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Og
det
'fordi...
И
это
потому
что...
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Hvor
fa'en
får
han
alle
de
penge
fra?
Откуда,
черт
возьми,
у
него
столько
денег?
Jeg
tjener
ik'
penge,
jeg
bruger
dem
bar'
Я
не
зарабатываю
деньги,
я
их
просто
трачу
der
'intet
tilbage
af
mit
honorar
от
моего
гонорара
ничего
не
осталось
jeg
vil
dø
fattig,
det
'soleklart
я
умру
нищим,
это
очевидно
måske
ka'
jeg
låne
af
mor
og
far
может,
смогу
занять
у
мамы
с
папой
Flybilletter,
de
koster
Авиабилеты,
они
стоят
денег
for
hele
familien,
det
koster
для
всей
семьи,
это
стоит
денег
boxershorts,
de
koster
боксеры,
они
стоят
денег
koster
boksen,
boxen
koster
стоит
целое
состояние,
состояние
стоит
денег
Helle
har
taget
mit
job
Хелле
забрала
мою
работу
drikker
mit
øl
af
min
kop
пьет
мое
пиво
из
моей
кружки
jeg
har
ik'
styr
på
min'
bilag
я
не
могу
разобраться
со
своими
счетами
gi'
mig
nu
bare
en
fridag
дайте
мне
хоть
один
выходной
Lars
Løkke-ridder
du,
rider
du
alene?
Ларс
Лёкке-рыцарь,
ты
скачешь
один?
jeg
vil
gøre
ting
for
penge,
som
Maria
Magdelene
ради
денег
я
сделаю
вещи,
как
Мария
Магдалина
I
er
undersåtter,
I
skal
gør'
som
der
befales
Вы
подданные,
вы
должны
делать,
как
приказано
så
ved
I
'jeg
er
væk,
når
den
regning
skal
betales
так
что
знайте,
меня
здесь
не
будет,
когда
придет
счет
Kaster
penge
i
grams,
perler
for
svin
Разбрасываюсь
деньгами,
мечу
бисер
перед
свиньями
jeg
er
en
pengegris,
hele
verden
er
min
(ha
haa)
я
денежный
мешок,
весь
мир
мой
(ха-ха)
Du
er
så
rig,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Ты
такой
богатый,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Du
skinner
som
Dubai,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Ты
сияешь
как
Дубай,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Bader
i
champagne,
Lars
(det
ved
jeg
godt-godt)
Купаешься
в
шампанском,
Ларс
(я
это
знаю-знаю)
Og
det
'fordi...
И
это
потому
что...
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
Jeg
bruger
mange
penge,
brug-bruger
mange
penge
Я
трачу
много
денег,
тра-трачу
много
денег
*Hvor
fa'en
får
han
alle
de
penge
fra?
*Откуда,
черт
возьми,
у
него
столько
денег?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soeren Pagh Von Wowern, Rasmus Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.