Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
all
impressionable
imbeciles
Ihr
seid
alle
beeinflussbare
Idioten
I
ridicule
your
idols
Ich
verspotte
eure
Idole
Your
idealism
is
void
and
null
Euer
Idealismus
ist
nichtig
und
null
I
spit
at
your
version
of
revolt
Ich
spucke
auf
eure
Version
von
Revolte
You
dig
your
own
grave
Ihr
grabt
euer
eigenes
Grab
Just
don't
ask
me
what
I
think
about
what
it
says
on
your
gravestone
Frag
mich
nur
nicht,
was
ich
darüber
denke,
was
auf
eurem
Grabstein
steht
You
ask
me
if
I
know
her?
Du
fragst
mich,
ob
ich
sie
kenne?
How
could
I?
Wie
könnte
ich?
Everyone
around
me
keeps
lying
Jeder
um
mich
herum
lügt
ständig
Lies
lies
lies
Lügen
Lügen
Lügen
Piling
up
like
a
lot
of
wet
clothes
from
the
storm
catching
up
mildew
Häufen
sich
an
wie
ein
Haufen
nasser
Kleidung
vom
Sturm,
die
Schimmel
ansetzt
Attracting
4 legged
beautiful
nature
monsters
Ziehen
vierbeinige
wunderschöne
Naturmonster
an
I
wanna
say
I'll
make
it
through
and
do
it
better
than
the
rest
of
them
Ich
möchte
sagen,
ich
schaffe
es
und
mache
es
besser
als
der
Rest
von
ihnen
Soul
in
tact
and
all
Seele
intakt
und
alles
But
I
could
never
promise
I
won't
fall
Aber
ich
könnte
nie
versprechen,
dass
ich
nicht
falle
Or
soil
my
shoes
on
the
way
down
Oder
meine
Schuhe
auf
dem
Weg
nach
unten
beschmutze
Because
in
this
industry
down
is
up
and
up
is
down
Denn
in
dieser
Branche
ist
unten
oben
und
oben
unten
You've
only
made
it
when
they
know
how
to
sound
out
your
name
Du
hast
es
nur
geschafft,
wenn
sie
wissen,
wie
man
deinen
Namen
ausspricht
I
don't
even
like
mine
Ich
mag
meinen
nicht
einmal
That's
why
I
hide
from
it
Deshalb
verstecke
ich
mich
davor
Like
I'm
running
from
the
law
Als
ob
ich
vor
dem
Gesetz
davonlaufe
Though
illegitimate
I
will
never
bail
on
all
my
flaws
Obwohl
es
illegitim
ist,
werde
ich
niemals
von
all
meinen
Fehlern
ablassen
I
wish
a
pound
of
flesh
was
enough
to
feed
the
hungry
and
the
greedy
Ich
wünschte,
ein
Pfund
Fleisch
wäre
genug,
um
die
Hungrigen
und
Gierigen
zu
ernähren
So
we
wouldn't
have
to
claim
empathy
and
speak
wide
eyed
apathy
as
a
first
language
Damit
wir
nicht
Empathie
heucheln
und
Apathie
mit
großen
Augen
als
Muttersprache
sprechen
müssten
Denying
it's
a
language
we
were
taught
at
birth
simply
by
being
born
in
the
first
place
Leugnend,
dass
es
eine
Sprache
ist,
die
uns
bei
der
Geburt
beigebracht
wurde,
einfach
dadurch,
dass
wir
überhaupt
geboren
wurden
OUR
PARENTS
NEVER
CARED
ABOUT
US
UNTIL
THEY
MET
US
UNSERE
ELTERN
HABEN
SICH
NIE
UM
UNS
GEKÜMMERT,
BIS
SIE
UNS
KENNENGELERNT
HABEN
RUN
FAR
AWAY
FROM
THESE
CRAZY
STRANGERS
LAUF
WEIT
WEG
VON
DIESEN
VERRÜCKTEN
FREMDEN
Why
isn't
anybody
preaching
this
Warum
predigt
das
niemand?
Teach
you
to
stay
away
from
strangers
Dir
beizubringen,
dich
von
Fremden
fernzuhalten
Your
parents
only
love
you
cause
they
own
you
Deine
Eltern
lieben
dich
nur,
weil
sie
dich
besitzen
That's
terrifying
Das
ist
erschreckend
THAT'S
NOT
LOVE
DAS
IST
KEINE
LIEBE
People
lack
control
they
want
control
= baby
Leute
haben
keine
Kontrolle,
sie
wollen
Kontrolle
= Baby
One
part
of
the
equation
every
grown
up
around
me
always
kept
neglecting
Ein
Teil
der
Gleichung,
den
jeder
Erwachsene
um
mich
herum
immer
vernachlässigt
hat
Complete
disregard
for
freedom
honestly
if
Death
is
but
a
cure
for
the
world's
biggest
epidemic
Völlige
Missachtung
der
Freiheit,
ehrlich
gesagt,
wenn
der
Tod
nur
ein
Heilmittel
für
die
größte
Epidemie
der
Welt
ist
Why
should
I
keep
quiet
and
let
the
elders
all
wreak
havoc
Warum
sollte
ich
schweigen
und
die
Älteren
alle
Chaos
anrichten
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almog Dror
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.