Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You (Original Soundtrack for the Cosmos Exhibtion)
Für Dich (Original Soundtrack für die Cosmos Ausstellung)
I
dislike
the
sound
of
your
voice,
You
have
outbursts
and
tantrums
Ich
verabscheue
den
Klang
deiner
Stimme,
Du
hast
Ausbrüche
und
Wutanfälle
You're
like
an
overfed
underfed
baby
crying
yourself
into
a
frenzy
Du
bist
wie
ein
überfüttertes
unterernährtes
Baby,
das
sich
in
Raserei
schreit
Feed
me,
please
me,
hate
me
Füttere
mich,
befriedige
mich,
hasse
mich
And
we
abide
Und
wir
fügen
uns
I
hate
you
Ich
hasse
dich
You
are
well
fed
Du
bist
gut
genährt
We
are
fed
up
Wir
haben
es
satt
I
don't
like
it
here.
you
know
that
Ich
mag
es
hier
nicht.
das
weißt
du
You
feast
on
my
unhappiness,
You
succubus,
you
know
I
have
no
power
here
Du
labst
dich
an
meinem
Unglück,
Du
Sukkubus,
du
weißt,
ich
habe
hier
keine
Macht
You
know
you
do
Du
weißt,
dass
du
sie
hast
You
walk
around
for
years
and
years
like
the
landlord
you
are
Du
läufst
jahrelang
herum
wie
der
Gutsherr,
der
du
bist
You
are
the
proud
owner
of
this
territory
Du
bist
der
stolze
Besitzer
dieses
Territoriums
You
own
us
Du
besitzt
uns
You
bought
us
Du
hast
uns
gekauft
Warrior
of
justice,
bringer
of
peace
Krieger
der
Gerechtigkeit,
Bringer
des
Friedens
However
I
piece
it
all
together
Wie
auch
immer
ich
alles
zusammensetze
It
does
not
add
up
Es
geht
nicht
auf
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierhergekommen?
Can
you
take
it
up
with
god?
Kannst
du
es
mit
Gott
klären?
Put
your
money
near
your
mouth
Leg
dein
Geld
in
die
Nähe
deines
Mundes
Lucy
feed
us
we
are
starved
Lucy
füttere
uns
wir
sind
ausgehungert
Jesus
take
the
wheel
and
drive
Jesus
übernimm
das
Steuer
und
fahr
Put
the
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
Leave
us
all
to
die
Lass
uns
alle
zum
Sterben
zurück
We've
been
feeling
worn
out
for
a
while
Wir
fühlen
uns
schon
eine
Weile
ausgelaugt
Leave
us
a
mess,
leave
us
in
our
wreckage
Hinterlass
uns
als
Chaos,
lass
uns
in
unserem
Wrack
zurück
The
soil
bleeds
us
out
Der
Boden
blutet
uns
aus
It
won't
conform
with
us
Er
wird
sich
uns
nicht
fügen
I'm
rusty
why
must
you
dust
me
off
Ich
bin
rostig
warum
musst
du
mich
abstauben
Your
shoulders
gigantic
don't
leave
us
now
Deine
Schultern
gigantisch
verlass
uns
jetzt
nicht
From
cradle
to
grave
you
tear
us
down
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
reißt
du
uns
nieder
No
harm
in
forgiving
Kein
Schaden
im
Vergeben
But
we
are
numb
Aber
wir
sind
taub
Purity
is
in
the
eye
of
the
beholder
Reinheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Religion
taints,and
I
might
as
well
forget
the
taste
of
regrets
Religion
befleckt,
und
ich
könnte
genauso
gut
den
Geschmack
des
Bedauerns
vergessen
Regression
now
is
in
the
veins
Regression
ist
jetzt
in
den
Adern
False
hope,
we
must
not
pretend
to
love
with
so
much
hate
within
our
hearts
Falsche
Hoffnung,
wir
dürfen
nicht
vorgeben
zu
lieben
mit
so
viel
Hass
in
unseren
Herzen
This
entire
mess
that
we
got
into
Dieses
ganze
Chaos,
in
das
wir
geraten
sind
How
can
you
be
this
fucking
see
through
Wie
kannst
du
so
verdammt
durchschaubar
sein
Your
lies
are
liquid
and
it
seeps
through
Deine
Lügen
sind
flüssig
und
sie
sickern
durch
The
apocalypse
is
us
pretending
to
care
about
strangers
Die
Apokalypse
sind
wir,
die
vorgeben,
uns
um
Fremde
zu
kümmern
The
apocalypse
is
us
running
rabbid
in
the
dark
when
there's
a
light
switch
we
can't
see
Die
Apokalypse
sind
wir,
die
wie
tollwütig
im
Dunkeln
rennen,
wenn
es
einen
Lichtschalter
gibt,
den
wir
nicht
sehen
können
And
thus
the
story
ends
with
us
being
far
too
scared
of
the
end
Und
so
endet
die
Geschichte
damit,
dass
wir
viel
zu
viel
Angst
vor
dem
Ende
haben
We
doubt
each
other
but
not
ourselves,
never
ourselves
Wir
zweifeln
aneinander,
aber
nicht
an
uns
selbst,
niemals
an
uns
selbst
We
will
die
out
in
this
rain,
we
will
starve
in
this
arc
Wir
werden
in
diesem
Regen
aussterben,
wir
werden
in
dieser
Arche
verhungern
Our
bodies
will
find
warm
and
solace
in
death
Unsere
Körper
werden
Wärme
und
Trost
im
Tod
finden
And
we
shall
all
restart
Und
wir
werden
alle
neu
beginnen
Ain't
life
grand
Ist
das
Leben
nicht
großartig
Ain't
life
grand
Ist
das
Leben
nicht
großartig
Ain't
life
grand
Ist
das
Leben
nicht
großartig
Ain't
life
grand
Ist
das
Leben
nicht
großartig
Get
whats
coming
for
you
Bekomm,
was
dir
zusteht
I
fell
victim
to
these
hard
times
Ich
wurde
Opfer
dieser
harten
Zeiten
I
fell
victim
to
these
hard
times
Ich
wurde
Opfer
dieser
harten
Zeiten
Get
whats
coming
for
you
Bekomm,
was
dir
zusteht
After
all
the
abuse
Nach
all
dem
Missbrauch
The
earth
is
vindictive
yes
it
lies
Die
Erde
ist
rachsüchtig
ja
sie
lügt
If
you
must
know
where
it
all
lies
Wenn
du
wissen
musst
wo
alles
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almog Dror
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.