Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COEUR EN MIETTES LIVE (feat. Lous and The Yakuza)
HERZ IN SCHERBEN LIVE (feat. Lous and The Yakuza)
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Le
cœur
en
miettes,
je
dois
l'admettre
Das
Herz
in
Scherben,
muss
ich
zugeben
Mes
contraintes,
mes
échecs
me
montent
à
la
tête
Meine
Zwänge,
meine
Niederlagen
steigen
mir
zu
Kopf
J'ai
réussi,
j'n'ai
plus
d'quête,
j'n'ai
plus
de
dette
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab
kein
Ziel
mehr,
keine
Schulden
mehr
Quatre
secondes
pour
cent
mètres,
fait
le
gamos
que
j'achète
Vier
Sekunden
für
hundert
Meter,
mach
den
Spurt,
den
ich
kauf
Les
souvenirs
de
ta
schneck
sont
tout
c'qu'il
me
reste
Die
Erinnerungen
an
dein
Mädchen
sind
alles,
was
mir
bleibt
Négro,
arrête,
j'dormais
sur
l'bitume,
je
n'compte
plus
l'nombre
de
siestes
Bruder,
hör
auf,
ich
schlief
auf
Asphalt,
zähl
nicht
die
Nickerchen
mehr
Donc
viens
pas
m'parler
d'ta
hess,
nan,
nan,
j'ai
passé
des
moments
durs
Also
komm
mir
nicht
mit
deinem
Hass,
nein,
nein,
ich
hatte
harte
Zeiten
Et
des
moments
seuls,
mes
pleurs
étaient
sanglants
Und
einsame
Momente,
meine
Tränen
waren
blutig
Des
lésions,
des
courbatures,
rudes
épreuves,
des
blessures
en
tombant
Verletzungen,
Schmerzen,
harte
Prüfungen,
Wunden
beim
Fallen
J'ai
pas
de
répondant,
surtout
parce
que
j'm'en
bats
les
c'
Ich
hab
keinen
Fürsprecher,
vor
allem,
weil
es
mich
nicht
kümmert
Corona
à
la
lèpre,
l'Afrique
cesse
pas
d'renaître
Corona
wie
Lepra,
Afrika
hört
nicht
auf,
neu
zu
erwachen
Je
suis
parti
en
courant
aux
"mains
en
l'air,
pas
un
geste",
cellule
encombrante
Ich
rannte
mit
"Hände
hoch,
keine
Bewegung",
Zelle
beengend
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Ist
er
einsam,
hmm-hmm?
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Marie-pierra Kakoma, Jules Fradet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.