Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COEUR EN MIETTES LIVE (feat. Lous and The Yakuza)
СЕРДЦЕ В ОСКОЛКАХ LIVE (feat. Lous and The Yakuza)
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Le
cœur
en
miettes,
je
dois
l'admettre
Сердце
в
осколках,
должен
признать
Mes
contraintes,
mes
échecs
me
montent
à
la
tête
Мои
цепи,
мои
провалы
сводят
с
ума
J'ai
réussi,
j'n'ai
plus
d'quête,
j'n'ai
plus
de
dette
Я
добился,
мне
не
нужен
квест,
нет
долгов
Quatre
secondes
pour
cent
mètres,
fait
le
gamos
que
j'achète
Четыре
секунды
на
сто
метров,
куплю
этот
газ
Les
souvenirs
de
ta
schneck
sont
tout
c'qu'il
me
reste
Воспоминания
о
твоей
Schneck
— всё,
что
осталось
Négro,
arrête,
j'dormais
sur
l'bitume,
je
n'compte
plus
l'nombre
de
siestes
Чёрт,
хватит,
я
спал
на
асфальте,
счёт
сиестам
сбился
Donc
viens
pas
m'parler
d'ta
hess,
nan,
nan,
j'ai
passé
des
moments
durs
Так
что
не
говори
про
свою
боль,
нет-нет,
я
прошёл
через
ад
Et
des
moments
seuls,
mes
pleurs
étaient
sanglants
И
был
одинок,
слёзы
были
кровавы
Des
lésions,
des
courbatures,
rudes
épreuves,
des
blessures
en
tombant
Травмы,
синяки,
жёсткие
испытания,
раны
от
падений
J'ai
pas
de
répondant,
surtout
parce
que
j'm'en
bats
les
c'
Мне
нет
ответа,
да
и
плевать
Corona
à
la
lèpre,
l'Afrique
cesse
pas
d'renaître
Корона
прокажённых,
Африка
не
перестаёт
рождаться
Je
suis
parti
en
courant
aux
"mains
en
l'air,
pas
un
geste",
cellule
encombrante
Я
бежал
с
поднятыми
руками,
"ни
движений",
камера
давит
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Is
he
lonely,
hmm-hmm?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Одинок
ли
он,
хм-хм?
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Тан,
тидан,
тан,
тан,
тан,
тан,
тан
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Тан,
тидан,
тидан,
тан,
тан-нан-нан
Tan,
tidan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
Тан,
тидан,
тан,
тан,
тан,
тан,
тан
Tan,
tidan,
tidan,
tan,
tan-nan-nan
Тан,
тидан,
тидан,
тан,
тан-нан-нан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Marie-pierra Kakoma, Jules Fradet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.