Damso - Débrouillard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damso - Débrouillard




Débrouillard
Находчивый
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки
Fais pas l'amour à une femme comme un homme
Не занимайся любовью с женщиной, как мужчина
La Bible dit qu'c'est une abomination
Библия говорит, что это мерзость
Alors à chaque fois qu'je t'encule
Поэтому каждый раз, когда я тебя трахаю
J'demande pardon au ciel pour faute d'inattention
Я прошу прощения у небес за невнимательность
J'suis pas pour faire la morale
Я здесь не для того, чтобы читать мораль
La morale a fait de moi c'que je suis devenu
Мораль сделала меня тем, кем я стал
Ma vie s'inspire d'la SABAM
Моя жизнь вдохновлена SABAM (Бельгийское общество авторов, композиторов и издателей)
Plus tu gagnes du blé, plus j'te baise sans retenu
Чем больше ты зарабатываешь бабла, тем безжалостнее я тебя трахаю
J'compte pas obtenir de diplôme
Я не собираюсь получать диплом
Comme Dolfa, négro, pour moi la school c'est finished
Как Дольфа, нигга, для меня школа закончилась
Vers le succès je marche, j'ai des ampoules aux pieds
К успеху я иду, у меня мозоли на ногах
À chacun d'mes pas c't'un remake de "Billie Jean" (Jackson)
Каждый мой шаг - это ремейк "Billie Jean" (Джексон)
La vie ne fait aucun cadeau
Жизнь не делает подарков
Le Père Noël n'existe pas dans la rue
Деда Мороза не существует на улице
Passeur avec des produits illégaux
Торговец нелегальными товарами
Les keufs t'attrapent, négro, tu n'm'as jamais vu (John Doe)
Менты тебя схватят, детка, ты меня никогда не видела (Джон Доу)
Un gun, un flow, j'te tire dessus
Пушка, флоу, я стреляю в тебя
Et j'te transperce le dard
И пронзаю тебя жалом
J'vois jamais d'courses de spermato'
Я никогда не видел гонок сперматозоидов
Mais j'donne beaucoup de départs
Но я даю много стартов
J'suis dans le Pacifique dit-on, je débite des proses et des vers
Я в Тихом океане, говорят, я читаю прозу и стихи
Je suis un pacifiste quiconque me défie repose en paix
Я пацифист, кто бы ни бросил мне вызов, покойся с миром
Le silence est d'or donc chut, quand je t'encule ne crie pas
Молчание - золото, так что тшш, когда я тебя трахаю, не кричи
J'veux qu'entendre le frottement des pores
Я хочу слышать трение пор
Et le bruit des mes grosses testicules sur ton 'uc
И звук моих больших яиц об твою письку
Grosse pute, tu crois que t'es là!?
Жирная шлюха, ты думаешь, где ты находишься!?
Toi et ta schnek, allez faire de la mula
Ты и твоя киска, идите зарабатывайте бабки
Ramène l'oseille à mes youvois
Принеси деньги моим корешам
J'n'ai aucun remord, t'es Sarah Connor
У меня нет никаких угрызений совести, ты Сара Коннор
Je suis Terminator dans ta tte-cha (Schwarzy)
Я Терминатор в твоей башке (Шварц)
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки
Ma fille si j'prends pour 10 ans ferme
Дочька, если меня посадят на 10 лет
Ne noie pas ton chagrin dans du sperme (nager)
Не утоляй свою печаль в сперме (плавать)
Va prendre le Glock dans la chambre de Papa
Возьми Glock в папиной комнате
Ensuite tu le donneras à tonton Dolfa
Потом отдай его дяде Дольфе
Qui s'en servira contre la grosse salope-sa
Который использует его против этой жирной суки
Et c'est seulement quand cette balance avouera
И только когда эта стукачка признается
Que tu lui diras de l'enculer de sorte à ce que jamais son trou se referme
Ты скажешь ему оттрахать ее так, чтобы ее дырка никогда не закрылась
OPG déclasse leurs teams
OPG понижает в должности свои команды
'Vont chercher renfort en franc-maçonnerie
Ищут подкрепление в масонстве
Le sang remplace l'encre de Chine
Кровь заменяет тушь
Le bruit de ta mort remplace ma sonnerie (Allô)
Звук твоей смерти заменяет мою мелодию звонка (Алло)
Il n'y a rien de plus dangereux que la main tendue
Нет ничего опаснее протянутой руки
J'veux pas ton aide, évitons d'gros litiges
Мне не нужна твоя помощь, давай избежим крупных споров
Un cadeau empoisonné bien vendu
Хорошо проданный отравленный подарок
Une mère porteuse séropositive
Суррогатная мать с ВИЧ
Ils sont comme chaussures devant mosquée
Они как обувь перед мечетью
Sont recalés à l'entrée, vont devoir rentrer pioncer
Не прошли фейсконтроль, придется вернуться спать
Yeurmé à vie, rien n'est nuancé
Проклятые на всю жизнь, ничего не смягчается
J'te vois comme Jay Z voit Beyoncé:
Я вижу тебя так, как Jay Z видит Бейонсе:
Une salope que je n'ai pas besoin de financer
Шлюха, которую мне не нужно финансировать
Un bustier en "I" qui se finit en "C"
Бюстье на "I", которое заканчивается на "C"
Mes sons passent en club, t'es ambiancé
Мои треки играют в клубе, ты кайфуешь
Seuls les darons sont mes créanciers
Только предки мои кредиторы
Ta meuf a un anneau dans le ventre
У твоей девушки кольцо в пупке
Je l'ai doigtée au point que j'en suis passé entre (In)
Я ее так пальцем трахал, что прошел сквозь него (Внутрь)
Autrement dit nous sommes fiancés (Yes)
Другими словами, мы помолвлены (Да)
Balance j't'en prie va nous dénoncer! (Snitch)
Сука, умоляю, донеси на нас! (Стукач)
T'façon les preuves sont déjà dissimulées
В любом случае улики уже спрятаны
Fais tout ce qui rémunère, le nègre est affamé
Делай все, что оплачивается, ниггер голоден
Ne me demandez pas quelle est ma mission sur Terre
Не спрашивайте меня, какова моя миссия на Земле
J'suis débrouillard à jamais
Я находчивый навеки
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки
Demandez pas c'que je fais dans la vie
Не спрашивай, чем я занимаюсь в жизни
J'suis fonce-dé avec 2-3 youvois du quartier
Я курю травку с парой-тройкой дружков из района
J'fume un pilon sur l'toit de la ville
Курю косяк на крыше города
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais, jamais, jamais
Находчивый навеки, навеки, навеки
Débrouillard à jamais
Находчивый навеки





Авторы: WILLIAM KALUBI, JAMES NICHOLS MAXWELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.