Текст и перевод песни Damso - Débrouillard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Fais
pas
l'amour
à
une
femme
comme
un
homme
Не
занимайся
любовью
с
женщиной,
как
мужчина
La
Bible
dit
qu'c'est
une
abomination
Библия
говорит,
что
это
мерзость
Alors
à
chaque
fois
qu'je
t'encule
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
тебя
трахаю
J'demande
pardon
au
ciel
pour
faute
d'inattention
Я
прошу
прощения
у
небес
за
невнимательность
J'suis
pas
là
pour
faire
la
morale
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
читать
мораль
La
morale
a
fait
de
moi
c'que
je
suis
devenu
Мораль
сделала
меня
тем,
кем
я
стал
Ma
vie
s'inspire
d'la
SABAM
Моя
жизнь
вдохновлена
SABAM
(Бельгийское
общество
авторов,
композиторов
и
издателей)
Plus
tu
gagnes
du
blé,
plus
j'te
baise
sans
retenu
Чем
больше
ты
зарабатываешь
бабла,
тем
безжалостнее
я
тебя
трахаю
J'compte
pas
obtenir
de
diplôme
Я
не
собираюсь
получать
диплом
Comme
Dolfa,
négro,
pour
moi
la
school
c'est
finished
Как
Дольфа,
нигга,
для
меня
школа
закончилась
Vers
le
succès
je
marche,
j'ai
des
ampoules
aux
pieds
К
успеху
я
иду,
у
меня
мозоли
на
ногах
À
chacun
d'mes
pas
c't'un
remake
de
"Billie
Jean"
(Jackson)
Каждый
мой
шаг
- это
ремейк
"Billie
Jean"
(Джексон)
La
vie
ne
fait
aucun
cadeau
Жизнь
не
делает
подарков
Le
Père
Noël
n'existe
pas
dans
la
rue
Деда
Мороза
не
существует
на
улице
Passeur
avec
des
produits
illégaux
Торговец
нелегальными
товарами
Les
keufs
t'attrapent,
négro,
tu
n'm'as
jamais
vu
(John
Doe)
Менты
тебя
схватят,
детка,
ты
меня
никогда
не
видела
(Джон
Доу)
Un
gun,
un
flow,
j'te
tire
dessus
Пушка,
флоу,
я
стреляю
в
тебя
Et
j'te
transperce
le
dard
И
пронзаю
тебя
жалом
J'vois
jamais
d'courses
de
spermato'
Я
никогда
не
видел
гонок
сперматозоидов
Mais
j'donne
beaucoup
de
départs
Но
я
даю
много
стартов
J'suis
dans
le
Pacifique
dit-on,
je
débite
des
proses
et
des
vers
Я
в
Тихом
океане,
говорят,
я
читаю
прозу
и
стихи
Je
suis
un
pacifiste
quiconque
me
défie
repose
en
paix
Я
пацифист,
кто
бы
ни
бросил
мне
вызов,
покойся
с
миром
Le
silence
est
d'or
donc
chut,
quand
je
t'encule
ne
crie
pas
Молчание
- золото,
так
что
тшш,
когда
я
тебя
трахаю,
не
кричи
J'veux
qu'entendre
le
frottement
des
pores
Я
хочу
слышать
трение
пор
Et
le
bruit
des
mes
grosses
testicules
sur
ton
'uc
И
звук
моих
больших
яиц
об
твою
письку
Grosse
pute,
tu
crois
que
t'es
où
là!?
Жирная
шлюха,
ты
думаешь,
где
ты
находишься!?
Toi
et
ta
schnek,
allez
faire
de
la
mula
Ты
и
твоя
киска,
идите
зарабатывайте
бабки
Ramène
l'oseille
à
mes
youvois
Принеси
деньги
моим
корешам
J'n'ai
aucun
remord,
t'es
Sarah
Connor
У
меня
нет
никаких
угрызений
совести,
ты
Сара
Коннор
Je
suis
Terminator
dans
ta
tte-cha
(Schwarzy)
Я
Терминатор
в
твоей
башке
(Шварц)
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Ma
fille
si
j'prends
pour
10
ans
ferme
Дочька,
если
меня
посадят
на
10
лет
Ne
noie
pas
ton
chagrin
dans
du
sperme
(nager)
Не
утоляй
свою
печаль
в
сперме
(плавать)
Va
prendre
le
Glock
dans
la
chambre
de
Papa
Возьми
Glock
в
папиной
комнате
Ensuite
tu
le
donneras
à
tonton
Dolfa
Потом
отдай
его
дяде
Дольфе
Qui
s'en
servira
contre
la
grosse
salope-sa
Который
использует
его
против
этой
жирной
суки
Et
c'est
seulement
quand
cette
balance
avouera
И
только
когда
эта
стукачка
признается
Que
tu
lui
diras
de
l'enculer
de
sorte
à
ce
que
jamais
son
trou
se
referme
Ты
скажешь
ему
оттрахать
ее
так,
чтобы
ее
дырка
никогда
не
закрылась
OPG
déclasse
leurs
teams
OPG
понижает
в
должности
свои
команды
'Vont
chercher
renfort
en
franc-maçonnerie
Ищут
подкрепление
в
масонстве
Le
sang
remplace
l'encre
de
Chine
Кровь
заменяет
тушь
Le
bruit
de
ta
mort
remplace
ma
sonnerie
(Allô)
Звук
твоей
смерти
заменяет
мою
мелодию
звонка
(Алло)
Il
n'y
a
rien
de
plus
dangereux
que
la
main
tendue
Нет
ничего
опаснее
протянутой
руки
J'veux
pas
ton
aide,
évitons
d'gros
litiges
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
давай
избежим
крупных
споров
Un
cadeau
empoisonné
bien
vendu
Хорошо
проданный
отравленный
подарок
Une
mère
porteuse
séropositive
Суррогатная
мать
с
ВИЧ
Ils
sont
comme
chaussures
devant
mosquée
Они
как
обувь
перед
мечетью
Sont
recalés
à
l'entrée,
vont
devoir
rentrer
pioncer
Не
прошли
фейсконтроль,
придется
вернуться
спать
Yeurmé
à
vie,
rien
n'est
nuancé
Проклятые
на
всю
жизнь,
ничего
не
смягчается
J'te
vois
comme
Jay
Z
voit
Beyoncé:
Я
вижу
тебя
так,
как
Jay
Z
видит
Бейонсе:
Une
salope
que
je
n'ai
pas
besoin
de
financer
Шлюха,
которую
мне
не
нужно
финансировать
Un
bustier
en
"I"
qui
se
finit
en
"C"
Бюстье
на
"I",
которое
заканчивается
на
"C"
Mes
sons
passent
en
club,
t'es
ambiancé
Мои
треки
играют
в
клубе,
ты
кайфуешь
Seuls
les
darons
sont
mes
créanciers
Только
предки
мои
кредиторы
Ta
meuf
a
un
anneau
dans
le
ventre
У
твоей
девушки
кольцо
в
пупке
Je
l'ai
doigtée
au
point
que
j'en
suis
passé
entre
(In)
Я
ее
так
пальцем
трахал,
что
прошел
сквозь
него
(Внутрь)
Autrement
dit
nous
sommes
fiancés
(Yes)
Другими
словами,
мы
помолвлены
(Да)
Balance
j't'en
prie
va
nous
dénoncer!
(Snitch)
Сука,
умоляю,
донеси
на
нас!
(Стукач)
T'façon
les
preuves
sont
déjà
dissimulées
В
любом
случае
улики
уже
спрятаны
Fais
tout
ce
qui
rémunère,
le
nègre
est
affamé
Делай
все,
что
оплачивается,
ниггер
голоден
Ne
me
demandez
pas
quelle
est
ma
mission
sur
Terre
Не
спрашивайте
меня,
какова
моя
миссия
на
Земле
J'suis
débrouillard
à
jamais
Я
находчивый
навеки
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Demandez
pas
c'que
je
fais
dans
la
vie
Не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
в
жизни
J'suis
fonce-dé
avec
2-3
youvois
du
quartier
Я
курю
травку
с
парой-тройкой
дружков
из
района
J'fume
un
pilon
sur
l'toit
de
la
ville
Курю
косяк
на
крыше
города
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais,
jamais,
jamais
Находчивый
навеки,
навеки,
навеки
Débrouillard
à
jamais
Находчивый
навеки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM KALUBI, JAMES NICHOLS MAXWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.