Damso - Exutoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damso - Exutoire




Exutoire
Outlet
Eh
Eh
Dems
Dems
Eh
Eh
Allégresse que pour tendre mère
Pleasure only for tender mother
Tas de graisse dans son derrière
Pile of grease in her ass
J'me sens baisé d'la vie comme quand pute te dit c'est trop tard pour ne plus être père
I feel fucked all my life like when I tell you it's too late not to be a father anymore
Un avenir dans un chèque repas
A future in a meal voucher
Fin du mois, tout l'monde perd du poids
End of the month, everyone loses weight
Nage en brasse en plein tsunami
Breaststroke swimming in the middle of a tsunami
Survit, je vis, taureau noir dans la corrida
Survive, I live, black bull in the bullfight
En temps d'guerre y'a aucune étreinte
In time of war there is no embrace
Tue tout l'monde, même les femmes enceintes
Kills everyone, even pregnant women
Dans un cloître en méditation
In a cloister in meditation
J'vis des jours heureux dans lumière éteinte
I live happy days in extinguished light
Y'a qu'à la muscu' qu'j'mets un genou à terre
It's only with the muscle that I put a knee to the ground
Garçon centrale à la rue, j'étais locataire
Central street boy, I was a tenant
Depuis qu'j'fais du sale, y'a plus de clémence
Since I've been doing dirty, there's more leniency
J'vis d'Universal et d'mes redevances
I live by Universal and my royalties
Perpétuelle éjaculation donc orifice de pute en excitation
Perpetual ejaculation so whore orifice in excitement
Succession d'accumulation, j'respecte plus les règles mêmes celles de ses menstruations
Succession of accumulation, I no longer respect the rules even those of her menstruation
Beaucoup d'appelés mais si peu d'élus
Many called but so few chosen
M'en bats les couilles des vues tant qu'ça a pas payé
I'm kicking the balls for the views as long as it hasn't paid off
Tu passes à la télé mais t'es pas connu, en gros tu prends dans l'cul mais t'es pas pédé
You're on TV but you're not known, basically you take it in the ass but you're not a faggot
Angle droit comme la lettre L
Right angle like the letter L
Vrai pe-ra Wu-Tang dans les gênes
True pe-ra Wu-Tang in genoa
J'fais du sale, j'ai d'la verdure à vendre comme ceux dont la chaire est couleur ébène
I'm doing dirty, I have greenery for sale like those whose pulpit is ebony color
Loin des plages ensoleillées j'ai su trouver sommeil
Far from the sunny beaches I was able to find sleep
Le cœur sur une plaque allumée j'écoute Agnès Obel
With my heart on a lit plate I'm listening to Agnès Obel
En fait le truc c'est que j'n'avais pas de flouzes
In fact the thing is that I didn't have any blurs
J'faisais du pe-ra appuyé par le couz'
I was doing pe-ra supported by the neck'
Souvent défoncé, j'compte les sous dépensés dans ma douze et goose
Often high, I count the money spent in my pocket and goose
Damso, dose, dose, dose
Damso, dose, dose, dose
Les mecs au quartier parlent de barillets
The guys in the neighborhood are talking about barrels
J'me dis qu'pour braquer, pas trop tard il est
I tell myself that to rob, not too late it is
J'hésite à faire ce biz en deux deux mais j'me dis que pour 1000e j'risquais la taule, no, no
I hesitate to do this biz in two, but I tell myself that for 1000th I risked jail, no, no
Ventre creux, sans tunes, le cœur qui bat
Hollow belly, without tunes, beating heart
Batterie faible indique le Toshiba
Low battery indicates the Toshiba
J'me dis vaut mieux que j'fasse des prods', les vendre aux mecs qui posent, qui sait ça m'fera des loves, loves, loves
I'm thinking it's better that I make products', sell them to the guys who pose, who knows it will make me loves, loves, loves
J'postule dans les shops, j'suis au forum
I am applying in the shops, I am at the forum
Putain, j'ai même enlever ma boucle d'oreille
Damn, I even had to take off my earring
Ces fils de putes ne voulaient pas du Dams'
These sons of bitches didn't want the Dams'
J'n'avais pas le profil, non j'n'étais qu'un négro, no, no
I didn't have the profile, no I was just a nigga, no, no
J'pète donc les plombs, j'craque, j'prends l'gun, j'braque sans m'faire pécho
So I'm going crazy, I'm cracking up, I'm taking the gun, I'm braking without getting sinned
J'suis refait, 1000e au frais, petits billets
I'm redone, 1000th fresh, small tickets
Petits boulots, forums, j'ai oublié
Odd jobs, forums, I forgot
J'taffe donc les sons, tracks sombres,
J'taffe so the sounds, dark tracks,
J'suis refait, signé au frais, gros billets
I'm redone, signed at the expense, big bills
Petits boulot, forums, j'ai oublié
Small jobs, forums, I forgot
Quelques mois plus tard j'suis dans l'arène à faire du sale #Vie
A few months later I'm in the arena doing dirty #Life
"Appelle moi plus tard j'n'ai plus l'temps pour toi" m'avait-elle dit
"Call me later I don't have time for you anymore" she had told me
Loin des plages ensoleillées j'ai su trouver sommeil
Far from the sunny beaches I was able to find sleep
Le cœur sur une plaque allumée j'écoute Agnès Obel
With my heart on a lit plate I'm listening to Agnès Obel





Авторы: WILLIAM KALUBI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.