Текст и перевод песни Damso - INTRO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin′
love,
feelin'
love
Feelin'
love,
feelin'
love
Feelin′
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
J'frappe
à
la
porte,
celle
du
paradis
mais
c′est
l′diable
qui
répond
I
knock
on
the
door,
that
of
paradise
but
it
is
the
devil
who
answers
Le
cul
en
sang,
j'suis
venu
par
derrière
pour
reprendre
les
devants
My
ass
is
bleeding,
I
came
from
behind
to
take
the
lead
again
Un
nœud
marin,
bien
mé-fer
la
corde
à
laquelle
tu
t′pends
A
sailor's
knot,
well
remember
the
rope
on
which
you
hang
yourself
Beaucoup
d'moyens
mais
plus
aucun
talent,
y
a
qu′ton
image
qui
vend
A
lot
of
means
but
no
more
talent,
there
is
only
your
image
that
sells
Ça
bibi
des
toplines
à
des
gros
rappeurs,
je
l'sais,
faites,
pas
semblant
It
gives
toplines
to
big
rappers,
I
know
it,
don't
pretend
Toujours
la
guerre,
un
Glock
vertical,
la
forme
d′mon
continent
Always
the
war,
a
vertical
Glock,
the
shape
of
a
continent
Si
j'ai
vu
Dieu,
j'avoue,
pas
encore
mais
je
ne
cesse
de
prier
If
I
have
seen
God,
I
admit,
not
yet
but
I
keep
praying
Des
millionnaires
mais
juste
en
avance,
ne
savent
plus
rembourser
Millionaires
but
just
ahead
of
time,
no
longer
know
how
to
repay
La
grosse
balayette,
le
genou
à
terre
pour
qu′tu
te
soumettes
The
big
broom,
the
knee
on
the
ground
so
that
you
submit
Ta
montre
est
moins
chère,
ni
or
ni
diam′s,
le
poids
d'ma
gourmette
Your
watch
is
cheaper,
neither
gold
nor
diamonds,
the
weight
of
my
bracelet
Tout
a
un
prix,
même
devenir
père,
ça
s′appelle
la
pension
Everything
has
a
price,
even
becoming
a
father
is
called
boarding
school
Toujours
en
vie,
maman,
c'était
ton
heure
donc
j′ai
dû
tuer
l'temps
Still
alive,
mom,
it
was
your
time
so
I
had
to
kill
the
time
Eh,
la
vie
de
bandit
Hey,
the
life
of
a
bandit
Les
peines
lourdes
et
les
pleurs,
daronne
apeurée
The
heavy
sorrows
and
the
tears,
scared
daronne
Eh,
la
vie
de
bandit
Hey,
the
life
of
a
bandit
Les
peines
lourdes
et
les
pleurs,
daronne
apeurée
The
heavy
sorrows
and
the
tears,
scared
daronne
C′est
pas
ma
vie,
c'est
pas
la
mienne
It's
not
my
life,
it's
not
mine
Pourquoi
ils
veulent
toujours
que
j'foute
la
merde
Why
do
they
always
want
me
to
fuck
the
shit
up
C′est
pas
ma
vie,
c′est
pas
la
mienne
It's
not
my
life,
it's
not
mine
Pourquoi
ils
veulent
toujours
que
j'foute
la
merde
Why
do
they
always
want
me
to
fuck
the
shit
up
Fuck
ton
cardio,
gros,
si
j′te
tabasse,
ça
traînera
pas
longtemps
Fuck
your
cardio,
fat,
if
I
beat
you
up,
it
won't
last
long
Jab,
uppercut,
si
y
a
v'là
l′esquive,
le
Glock
sera
dans
mon
camp
Jab,
uppercut,
if
there's
a
dodge,
the
Glock
will
be
in
my
camp
J'aime
quand
j′traîne,
quand
j'croise
mes
gars
sûrs
qui
m'parlent
comme
si
c′était
hier
I
like
it
when
I
hang
out,
when
I
run
into
my
safe
guys
who
talk
to
me
like
it
was
yesterday
J′aime
quand
j'saigne
car
c′est
par
mes
blessures
que
passe
toute
la
lumière
I
like
it
when
I
bleed
because
it
is
through
my
wounds
that
all
the
light
passes
J'n′ai
pas
le
temps,
no
time,
j'suis
plus
dans
la
rue,
les
tits-pe
détaillent
I
don't
have
time,
no
time,
I'm
no
longer
on
the
street,
the
tits-pe
detail
Pute
enneigée
sur
un
rail,
sniffe
la
neige
à
la
paille,
galère
urbaine
Snowy
whore
on
a
rail,
sniffs
the
snow
with
straw,
urban
galley
Faux
négros
manquent
d′hygiène,
toujours
à
squatter
la
gare,
les
huissiers
à
midi
Fake
niggas
lack
hygiene,
always
squatting
at
the
station,
the
ushers
at
noon
La
daronne
est
fière,
maintenant,
notaires
prennent
en
selfie,
j'ouvre
des
SP
sans
faire
de
crédit
The
boss
is
proud,
now,
notaries
take
selfies,
I
open
SP
without
making
credit
Maintenant,
notaires
prennent
en
selfie,
maintenant,
les
bourgmestres
prennent
en
selfie
Now,
notaries
take
a
selfie,
now,
the
mayors
take
a
selfie
Mais
où
est-ce
qu'ils
étaient
quand
j′voulais
les
papiers,
ah,
bah
ouais
But
where
were
they
when
I
wanted
the
papers,
oh,
well
yeah
J′ai
dû
les
croire
mais
sans
y
croire,
rouler
des
pétards
dans
les
auditoires
I
had
to
believe
them
but
without
believing
it,
roll
firecrackers
in
the
audience
Sablier
noir,
de
désespoir,
dans
la
mémoire,
de
la
gare
à
la
gloire
Black
hourglass,
of
despair,
in
the
memory,
from
the
station
to
the
glory
Eh,
la
vie
de
bandit
Hey,
the
life
of
a
bandit
Les
peines
lourdes
et
les
pleurs,
daronne
apeurée
The
heavy
sorrows
and
the
tears,
scared
daronne
Eh,
la
vie
de
bandit
Hey,
the
life
of
a
bandit
Les
peines
lourdes
et
les
pleurs,
daronne
apeurée
The
heavy
sorrows
and
the
tears,
scared
daronne
C'est
pas
ma
vie,
c′est
pas
la
mienne
It's
not
my
life,
it's
not
mine
Pourquoi
ils
veulent
toujours
que
j'foute
la
merde
Why
do
they
always
want
me
to
fuck
the
shit
up
C′est
pas
ma
vie,
c'est
pas
la
mienne
It's
not
my
life,
it's
not
mine
Pourquoi
ils
veulent
toujours
que
j′foute
la
merde
Why
do
they
always
want
me
to
fuck
the
shit
up
Daronne
apeurée
Scared
daronne
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Feelin'
love,
still
not
sure,
I
have
a
girl
Merci,
merci
Thank
you,
thank
you
Batterie
rechargée
Recharged
battery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Damso, Jean-luc David Memeliwando, Fradet Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.