Текст и перевод песни Damso - Introduction (Damso / Lithopédion)
- Je
vous
garde
encore
une
petite
semaine
afin
d'effectuer
quelques
- Я
задержу
вас
еще
на
недельку,
чтобы
выполнить
несколько
analyses
en
plus.
Je
vous
ai
prescrit
en
attendant
la
mixtape
QALF
de
еще
анализы.
Я
прописал
вам
в
ожидании
микстейпа
QALF
Damso
et
Jackpot
du
groupe
OPG.
Дамсо
и
джекпот
группы
ОПГ.
Je
vous
revois
dans
quelques
Увидимся
через
пару
heures.
Reposez-vous,
et
à
tout
à
l'heure!
часы.
Отдыхайте,
и
до
встречи!
- Monsieur
Dems,
vous
m'entendez?
- Господин
Демс,
вы
меня
слышите?
C'est
rien
d'bien
méchant
Это
ничего
плохого.
Il
m'a
juste
traité
d'nègre
des
champs
Он
просто
назвал
меня
полевым
негром.
Mais,
c'est
rien
d'bien
méchant
Но,
это
ничего
плохого
J'ai
juste
niqué
sa
mère
sur-le-champ
Я
только
что
трахнул
ее
маму.
Tu
fais
l'intelligent
Ты
делаешь
умное
Mais,
suffit
d'une
bastos
pour
qu'j'enterre
ton
savoir
vivant,
Но,
достаточно
одного
Бастоса,
чтобы
я
похоронил
твои
знания
заживо,
Avec
un
magnum
chargé
entre
les
dents
С
заряженным
Магнумом
между
зубами
Mais,
c'est
rien
d'bien
méchant,
non,
eh!
Но,
это
ничего
плохого,
нет,
Эх!
Tout
est
noir
comme
à
Château
Rouge
Все
черное,
как
в
Красном
Замке
Manchot,
j'fais
pas
d'mauvais
geste,
non!
Пингвин,
я
не
делаю
ничего
плохого,
нет!
Mon
neuf
milli'
dit
qu't'as
la
peau
Моя
девятка
Милли
говорит,
что
у
тебя
кожа
douce,
ta
schneck
vit
en
pleine
sécheresse,
oh!
сладкая,
твоя
шнекка
живет
в
засухе,
о!
J'aime
pas
l'humain,
j'préfère
les
espèces,
oh!
Я
не
люблю
человека,
я
предпочитаю
виды,
о!
J't'ai
déjà
baisée,
tu
veux
qu'j'te
respecte?
Oh!
Я
тебя
уже
трахнул,
хочешь,
чтобы
я
тебя
уважал?
О!
T'as
trop
sucé,
t'as
bouton
d'herpès,
oh!
Ты
слишком
много
сосала,
у
тебя
герпес,
о!
Mais,
c'est
rien
d'bien
méchant,
no,
oui!
Но,
это
ничего
плохого,
нет,
да!
Quatre,
zéro,
zéro
années,
Четыре,
ноль,
ноль
лет,
Mais,
c'est
rien
d'bien
méchant
non
plus
Но,
это
тоже
ничего
плохого
Qu'on
nous
la
met
jusqu'à
la
monnaie,
Пусть
поставят
ее
нам
на
сдачу.,
Et
ça
bien
profond
dans
le
cul
И
это
глубоко
в
задницу
Des
fils
de
putains,
y'en
a
plus
d'un,
c'est
sûr
Сукины
дети,
их
больше
одного,
это
точно
Tours
de
scrutins
sans
Africains,
j'te
jure
Раунды
голосования
без
африканцев,
клянусь
Très
gros
engin
dans
son
machin
si
pur
Очень
большой
механизм
в
его
так
чисто
махина
Y'a
pas
de
procès
sûr,
car
la
prose
est
dure
Нет
никакого
суда,
потому
что
проза
жесткая
Niquer
des
mères,
bosser
dur,
c'est
la
procédure
Трахать
матерей,
усердно
работать-это
процедура
T'es
dans
les
flyers,
j'suis
dans
les
journaux
Ты
в
листовках,
я
в
газетах.
Des
chaînes
d'esclaves
aux
chaînes
en
or
От
рабских
цепей
до
золотых
цепей
Click!
Click!
Bang!
Bang!
Comme
ça
qu'nègro
s'en
sort
Клик!
Клик!
Бац!
Бац!
Так
что
негр
справится.
Wesh,
wesh,
wesh,
wesh!
Веш,
веш,
веш,
веш!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM KALUBI, ADRIAN ERTUG, JEAN-LUC DAVID MEMELIWANDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.