Damso - Julien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damso - Julien




Julien
Julian
Entre les guiboles d'une mineure aux traits tirés
Between the guiboles of a minor with drawn features
Ses lèvres d'en bas sont atteintes de logorrhée
Her lips from below are affected by logorrhea
Julien les aime fragiles pour l'innocenter
Julien likes them fragile to make him innocent
Julien les aime fragiles, pouvoir tout tenter
Julien likes them fragile, being able to try everything
Taille de pénis méprisée par mère nature
Penis size despised by mother nature
S'est vu devenir la risée du monde adulte
Saw himself become the laughing stock of the adult world
Boulot ordinaire derrière ordi', carte mère
Ordinary work behind the computer, motherboard
Pornographie infantile en sauvegarde temporaire
Child pornography in temporary backup
Excité dans tous les milieux
Excited in all walks of life
Fort étriqué, brimé et ennuyeux, souillé, contagieux
Very narrow, bullied and boring, defiled, contagious
Aime les mômes mais les mômes l'aiment pour c'qu'il n'est pas
Loves the kids but the kids love him because he's not
Ou l'aiment pour c'qu'il sera qu'après verge mouillée
Or love it because it will only be after a wet penis
Du dur au moelleux, les retombées
From hard to soft, the fallout
Les remords de ses actes peu sages s'impriment sur son visage
The remorse of his unwise actions is imprinted on his face
Un livre sans page, une morale à deux francs cinquante
A book without a page, a moral at two francs and fifty
Le prépuce venimeux, la peau luisante
The poisonous foreskin, the shiny skin
Enfermé par les dogmes et codes sociétales
Locked up by societal dogmas and codes
Cloisonné par l'effort d'être ce qu'il n'est pas
Siloed by the effort to be what he is not
Amour autoritaire aux sentiments effacés
Authoritarian love with erased feelings
Aimant dépucelé, fillette pré-pubère
Depucelated magnet, pre-pubescent girl
Fais le vide (mmh), fais le vide (tutututu)
Empty up (mmh), empty up (tutututu)
Il fait le vide, Julien aime les gosses (aouh)
It's empty, Julien likes kids (ooh)
Fais le vide (palapapapalala), fais le vide(palapapapalala)
Make a vacuum (palapapapalala), make a vacuum(palapapapalala)
Il fait le vide, Julien aime les gosses
It's empty, Julien likes kids
- Bonjour
- Hello
- Bonjour
- Hello
- Vous allez bien?
- Are you okay?
- Oui, ça va
- Yes, I'm fine
- Comment v'vous appelez?
- What's your name?
- J'm'appelle Julien
- My name is Julien
- Hun
- Hun
Incompris mais comprend qu'on n'pourra le comprendre,
Misunderstood but understands that we will not be able to understand it,
insomnies récurrentes, pense à c'que les gens pensent
recurrent insomnia, think about what people are thinking
Julien vit ses vices et sévit sans se faire prendre
Julien lives his vices and cracks down without getting caught
Julien crise, crie et s'écrie pour s'faire entendre
Julien crises, screams and cries out to be heard
Hôpitaux réputés, psychologues marginaux
Reputable hospitals, marginal psychologists
Séances aux montants faramineux, plein Paris Nord
Sessions with staggering amounts, full of Paris North
Aime les gens mais les gens l'aiment pour c'qu'il n'est pas
Loves people but people love him for what he is not
Constamment dans la gêne causée par ses tords
Constantly in the discomfort caused by his wrongs
Julien c'est ton voisin, Julien c'est ton mari(oui)
Julien is your neighbor, Julien is your husband (yes)
Julien c'est sûrement l'autre, Julien c'est sûrement lui (oui)
Julien is surely the other one, Julien is surely him (yes)
Caméléon dans la nature, erreur de dramaturge
Chameleon in nature, playwright's mistake
En costume-cravate dans un bureau sans vie
In a suit and tie in a lifeless office
Quelle vie vit-on quand on n'a pas la vie qu'on veut?
What kind of life do we live when we don't have the life we want?
Qui sommes-nous quand on n'peut être que c'que l'on peut?
Who are we when we can only be what we can be?
Enfermés par les dogmes et codes sociétales
Locked up by societal dogmas and codes
Cloisonnés par l'effort d'être ce qu'on n'est pas
Siloed by the effort to be what we are not
Y'a-t-il une médecine, une science pour c'que l'on rejette?
Is there a medicine, a science for this that we reject?
Y'a-t-il une vitrine, une fente ou un bout d'fenêtre?
Is there a window, a slit or a piece of window?
Personne se connait mais tout l'monde prétend connaître l'autre
No one knows each other but everyone pretends to know the other
Une erreur de la nature, à qui la faute?
A mistake of nature, whose fault is it?
Fais le vide (mmh), fais le vide (tutututu)
Fais le vide (mmh), fais le vide (tutututu)
Il fait le vide, Julien aime les gosses (aouh)
Il fait le vide, Julien aime les gosses (aouh)
Fais le vide (palapapapalala), fais le vide(palapapapalala)
Fais le vide (palapapapalala), fais le vide(palapapapalala)
Il fait le vide, Julien aime les gosses (aouh)
Il fait le vide, Julien aime les gosses (aouh)
Fais le vide (palapapapalala), fais le vide(palapapapalala)
Fais le vide (palapapapalala), fais le vide(palapapapalala)
Il fait le vide, Julien aime les gosses
Il fait le vide, Julien aime les gosses
Palapapapalala, palapapapalala
Palapapapalala, palapapapalala
Fais le vide, Julien aime les gosses (aouh)
Empty up, Julien loves kids (ooh)
Fais le vide
Do the emptying





Авторы: WILLIAM KALUBI, NICOLAS CHATAING, JULIEN ORTHET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.