Текст и перевод песни Damso - Nmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler,
c’est
penser
tout
bas
(oui)
Говорить-значит
думать
совсем
низко
(да)
Penser,
c’est
parler
tout
haut
(oui)
Думать
- значит
говорить
вслух
(да)
Sans
être
entendu,
prends
mon
dû
par
le
rendu
Не
будучи
услышанным,
возьми
мой
должный
по
рендерингу
Touchera
sur
ce
que
j’ai
vendu
Коснется
того,
что
я
продал
Dans
le
bendo,
bédo
fume
sous
les
pleurs
de
la
sono
В
бендо
Бедо
курит
под
плач
СОНО
Récitant
des
gros
mots
Читая
большие
слова
Nique
sa
mère
et
c’qui
s’en
suit
- Спросила
мать,
и
это
последовало
за
ней.
Aux
radios,
jamais
je
ne
mendie
(non)
К
радиоприемникам
я
никогда
не
попрошайничаю
(нет)
Comme
avec
policiers
dans
combi
(bah
ouais)
Как
с
полицейскими
в
комби
(Бах
да)
J’parle
et
je
crache
ma
haine
(bang)
Я
говорю
и
выплевываю
свою
ненависть
(bang)
J’parle
et
je
crache
ma
haine
(saal)
Я
говорю
и
извергаю
свою
ненависть
(Заал)
Mieux
vaut
pas
que
j’décrive
mon
mollard
(oui)
Лучше
я
не
буду
описывать
моего
моллюска
(да)
Au
daron,
je
n’ai
pas
fait
honneur
(non)
Дарону
я
не
оказал
чести
(нет)
Mes
valeurs
dans
un
coma
(bang)
Мои
ценности
в
коме
(bang)
S’réveiller
que
sur
la
scène
(saal)
Проснувшись
только
на
сцене
(Заал)
Plus
de
souffle
de
vie
Больше
дыхания
жизни
J’pense
que
j’n’aurai
jamais
plus
de
condition
humaine
(raah)
Я
думаю,
что
у
меня
никогда
не
будет
более
человеческого
состояния
(раах)
Album
: leaké,
peu
d’sons
clipés,
des
bagatelles
(bah
ouais)
Альбом:
leaké,
несколько
обрезанных
звуков,
мелочи
(Бах
да)
Des
mères
niquées,
platine
triplé,
ainsi
soient-elles
(bah
ouais)
Матери
трахаются,
платина
утроена,
так
что
они
(бах
да)
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(Заал)
N’écoute
pas
c’qu’ils
t’ont
dit,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Не
слушай,
что
они
тебе
сказали,
я
пишу
только
то,
что
живу
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(Заал)
Ouais,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Да,
я
пишу
только
то,
что
живу
J’suis
un
bandit
car
le
non-dit,
je
dis
Я
бандит,
потому
что
невысказанный,
я
говорю
J’suis
un
bandit
car
je
mendie
le
crime
Я
бандит,
потому
что
я
клянчу
преступление
J'ai
une
haine
de
peine
de
mort
et
de
vie
У
меня
есть
ненависть
к
смертной
казни
и
жизни
J’meurs
d’envie
d’avoir
besoin
de
rien
Я
умираю
от
желания
не
нуждаться
ни
в
чем.
Plus
d’hier
aujourd’hui,
surtout
demain
Больше
вчерашнего
сегодня,
особенно
завтра
Quelque
part
avec
quelques
parts
Где-то
с
некоторыми
долями
De
mes
quelques
pas
sur
le
plus
long
des
chemins
От
моих
нескольких
шагов
по
длинному
пути
Mal
à
méditer,
je
pense
aux
euros
Плохо
размышляя,
я
думаю
о
евро
J’l’ai
bien
mérité,
j’suis
parti
de
rien
Я
заслужил
это,
я
ушел
из
ничего
De
la
vérité,
je
mens
souvent
trop
По
правде
говоря,
я
часто
слишком
много
ЛГУ
De
l’altérité
quand
tout
est
commun
От
инаковости,
когда
все
общее
Donne-moi
ton
cœur
et
j’te
donnerai
le
mien
Отдай
мне
свое
сердце,
и
я
отдам
тебе
свое
Sauf
qu’il
est
tout
noir
et
qu’il
touche
à
sa
fin
Кроме
того,
что
он
весь
черный
и
подходит
к
концу
Dans
les
couloirs,
j’ai
côtoyé
la
mort
(ouais)
В
коридорах
я
столкнулся
со
смертью
(да)
Heureusement
pour
moi,
il
n’y
avait
plus
d’place
assise
(non)
К
счастью
для
меня,
больше
не
было
места
для
сидения
(нет)
Bicraveur
notoire
connait
pas
la
crise
(non)
Пресловутый
двурушник
не
знает
кризиса
(нет)
Ien-cli
pax
sont
dans
fermeture
à
coins
(hé)
Ien-cli
pax
находятся
в
закрытии
на
углах
(Эй)
Tellement
d’cannabis
(saal)
Так
каннабиса
(saal)
Tellement
d’cannabis,
tellement
d’cannabis
Так
много
каннабиса,
так
много
каннабиса
J’sais
même
plus
quoi
faire
de
mon
joint
(ouais)
Я
даже
не
знаю,
что
делать
с
моим
суставом
(да)
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(Заал)
Ouais,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Да,
я
пишу
только
то,
что
живу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADEEM ROZE, WILLIAM KALUBI, PIERRE JULIAN FARADE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.