Damso - Η. Gova - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damso - Η. Gova




J'suis dans sa schnek, t'es dans sa friendzone
Я в его шнеке, ты в его френдзоне
Tu n'as jamais tiré sauf au paintball
Ты никогда не стрелял, кроме пейнтбола.
Mon émoticône jamais s'enjoy
Мой смайлик никогда не наслаждаться
Peau de pêche à l'ancienne, on signe John
Старомодный персик кожи, Джон знак
Noir Vie deviendra peut-être rose
Черная жизнь может стать розовым
O-G deviendra peut-être mauve
О-Г, возможно, станет лиловым
La défonce est profonde à p'tite dose
Она глубоко в моей груди.
Tant qu'on t'a vu, ne voit pas grand chose
Пока мы тебя не увидим, не увидишь многого.
Marque de vêtement, j'deviens busy
Бренд одежды, я становлюсь занят
Comme à l'hosto, j'ai des heures de visite
Как и в больнице, у меня есть часы посещения
C'est la java dans la gova
Это Ява в Гове
La pute est botoxée comme Rachida
Шлюха ботоксирована, как Рашида
Africain jamais j'oublierai
Африканский никогда не забуду
Renoi singé comme Taubira
Реной поет, как Таубира
J'ai qu'un seul amour : Mama Lova
У меня есть только одна любовь, Мама лова
J'veux plus te voir comme la chatte à Turner Afida (ouais)
Я больше не хочу видеть тебя как киску Тернера Афида, да
Dans la schnek, dans la schnek
В шнеке, в шнеке
Dans la schnek, dans la schnek
В шнеке, в шнеке
Je n'sens même plus le gland
Я даже не чувствую желудя.
J'suis à sec, j'suis à sec, j'suis à sec, j'suis à sec
Я сухая, я сухая, я сухая, я сухая
Pourquoi tu m'suces autant ?
Почему ты так сосешь меня?
J'démarre pas j'risque de caler
Я не начинаю.
Je l'ai nard-ca j'l'ai mitraillée
Я ее нард-ка, я ее расстрелял.
Dana ne sera pas la vallée
Дана не будет Долиной
A chaque nouveau son, j'crée des nouveaux paliers
С каждым новым звуком я создаю новые подшипники
(Ouais, ouais) (Ouais, ouais)
Да, да, да, да
A chaque nouveau son, j'crée des nouveaux paliers
С каждым новым звуком я создаю новые подшипники
Là-bas si j'y suis, jamais ça va aller
Там, если я там, никогда не будет хорошо
S'il n'y a pas d'issue, ta che-bou c'est pareil
Если нет выхода, твой че-бу-то же самое
Cramer kilogrammes, je n'fais que inhaler
Крамер, я только вдыхаю
Salam à P de Nam, Bruxelles Vie à jamais
Салам в п-де-нам, Брюссель жизнь навсегда
(Ouais, ouais)
Да, да
Sperme dans les yeux, l'amour l'a-t-elle aveuglée ?
Неужели любовь ослепила ее?
J'fais que du lourd, je ne viens plus à la pesée
Я делаю только тяжелое, я больше не прихожу на взвешивание
Comme Aznavour j'serais dans le game jusqu'à crever
Как Азнавур я буду в игре, пока не сдохну
Dans le crew tout le monde se sait vite, tout est en barbelé
В экипаже все знают быстро, потому что все в колючей проволоке
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гова (да)
Regardez par là, bientôt il y sera (il y sera)
Посмотрите туда, скоро он будет там (он будет там)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гова (да)
J'm'en vais là-bas loin des "ceci, cela"
Я ухожу туда от "этого, этого"
Vie
Жизнь
Gova (J'suis dans la gova)
Гова в Гова)
Gova (J'suis dans la gova)
Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гове.
Regardez par là, bientôt il y sera (il y sera)
Посмотрите туда, скоро он будет там (он будет там)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гове.
J'm'en vais là-bas loin des "ceci, cela"
Я ухожу туда от "этого, этого"
Vie
Жизнь
Trou d'mémoire devant policier lors d'audition
Отверстие памяти перед полицейским во время прослушивания
Tout est noir comme chemisier de Ardisson
Все черное, как блузка от Ардисона
Y'a que chez ton mac qu'impossible est la mission
У твоего мака невозможная миссия.
Y'a qu'à Détroit que j'aurais besoin de piston
Только в Детройте мне нужен поршень.
Un disque d'or mais pas de réédition
Золотой диск, но не переиздание
L'album est frais mais j'perçois pas d'édition
Альбом свежий, но я не воспринимаю редактирование
Touche mes couilles et dis moi "félicitations"
Прикоснись к моим яйцам и скажи: "поздравляю"
Sans trop d'efforts je suis déjà en érection
Без особых усилий я уже в эрегированном состоянии
Dans sa teu-cha, je n'fais que de la natation
В его Теу-ча я только плаваю
Danse avec moi, je n'sais faire que des tractions
Танцуй со мной, я умею делать только подтягивания
J'suis africain peu importe la nation
Я африканец независимо от нации
J'suis africain peu importe la nation
Я африканец независимо от нации
Dîtes au barman que j'n'ai pas besoin de glaçons
Скажи бармену, что мне не нужны кубики льда.
Micro bas de gamme mais le flow n'est pas d'occasion
Микро-низкий конец, но поток не используется
Paco Rabanne mouille lors des salutations
Пако Рабан смачивает во время приветствий
J'fais que du sale et très noire est la mention
Я делаю только грязные и очень черные упоминания
(Ouais, ouais)
Да, да
Sperme dans les yeux, l'amour l'a-t-elle aveuglée ?
Неужели любовь ослепила ее?
J'fais que du lourd, je ne viens plus à la pesée
Я делаю только тяжелое, я больше не прихожу на взвешивание
Comme Aznavour j'serais dans le game jusqu'à crever
Как Азнавур я буду в игре, пока не сдохну
Dans le crew tout le monde se sait vite, tout est en barbelé
В экипаже все быстро узнают друг друга, все в колючей проволоке
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гове.
Regardez par là, bientôt il y sera (il y sera)
Посмотрите туда, скоро он будет там (он будет там)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova (J'suis dans la gova)
Я в Гова в Гова)
J'suis dans la gova
Я в Гове.
J'm'en vais là-bas loin des "ceci, cela"
Я ухожу туда от "этого, этого"
Vie
Жизнь
Gova
Гова





Авторы: damso, tommy on the track


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.