Текст и перевод песни Damso - Ρ. DOSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money,
money
dans
la
pocket
Money,
money
in
the
pocket
Thug,
bandit,
tu
connais
nos
vies
Thug,
bandit,
you
know
our
lives
La
rue,
les
profits,
tout
l′champ
des
possibles
The
streets,
the
profits,
the
whole
field
of
possibilities
Jeune
millionnaire,
plus
dans
la
bibi
Young
millionaire,
no
longer
in
the
projects
Excellent
noir
comme
Carter
et
Diddy
Excellent
black
man
like
Carter
and
Diddy
Concert
à
Tunis,
concert
à
Alger
Concert
in
Tunis,
concert
in
Algiers
J'fais
l′tour
du
monde,
juste
en
niquant
des
madre
I
tour
the
world,
just
by
screwing
mothers
Détails
ont
grossi,
la
street
a
changé
Details
have
grown,
the
street
has
changed
Bonne
qualité,
mais
y
finit
par
balancer
Good
quality,
but
it
ends
up
snitching
J'aime
pas
la
police,
pour
une
seule
raison
I
don't
like
the
police,
for
one
reason
Ils
ont
fait
pleurer
ma
mère
à
la
maison
They
made
my
mother
cry
at
home
Pourquoi
j'suis
nerveux?
Pourquoi
j′ai
fumé?
Why
am
I
nervous?
Why
did
I
smoke?
Pourquoi
ma
vie
devient
celle
que
je
voulais?
Why
is
my
life
becoming
the
one
I
wanted?
Stoner,
j′défie
marie-jeanne
le
soir
Stoner,
I
challenge
Mary
Jane
at
night
Vivre
ses
rêves
en
Enfer
est
un
cauchemar
Living
your
dreams
in
Hell
is
a
nightmare
Ils
ont
changé,
veulent
qu'on
fasse
semblant
de
rien
They've
changed,
they
want
us
to
pretend
nothing
happened
Ils
m′ont
tendu,
obligé
d'rompre
les
liens
They
set
me
up,
forced
me
to
break
ties
Money,
money
dans
la
pocket
(uh)
(ah
ouais?)
Money,
money
in
the
pocket
(uh)
(oh
yeah?)
Money,
money
dans
la
pocket
(uh)
(pocket,
pocket)
Money,
money
in
the
pocket
(uh)
(pocket,
pocket)
Flouze
(ou-ouh)
Cash
(oh-oh)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j′ai
rien
fait
d'mauvais
(jamais)
(eh)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
(eh)
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j′ai
rien
fait
d'mauvais
(jamais)
(eh)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
(eh)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
I
need
my
dose,
dose
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
They
want
my
skin,
my
dough
Pourtant
j′ai
rien
fait
d'mauvais
(hey)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(hey)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
I
need
my
dose,
dose
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j'ai
rien
fait
d′mauvais
(jamais)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
Yes,
sku
(eh)
Yes,
sku
(eh)
La
gue-dro
The
good
stuff
Les
réseaux
font
de
nous
des
prisonniers
Networks
make
us
prisoners
Du
regard
des
autres
et
des
évadés
Of
the
gaze
of
others
and
escapees
Du
regard
des
fautes
qu′on
veut
s'épargner
Of
the
gaze
of
faults
we
want
to
spare
ourselves
Miroir
de
mots
sont
trop
échangés,
tiroir
d′ego
veut
pas
s'renfermer
Mirror
of
words
are
too
exchanged,
drawer
of
ego
doesn't
want
to
close
Calbar
en
feu,
remords
reportés
sa
mère
Calbar
on
fire,
remorse
postponed
its
mother
J′m'en
veux
de
t′avoir
démarré,
parfois
c'est
mieux
d'pas
tout
réparer
I
blame
myself
for
having
started
you,
sometimes
it's
better
not
to
fix
everything
La
mer
en
deux
va
s′re-séparer,
(j′vais
la
fumer
sans
la
détailler-)
The
sea
in
two
will
re-separate,
(I'll
smoke
it
without
detailing
it-)
Money,
money
dans
la
pocket
(uh)
Money,
money
in
the
pocket
(uh)
Money,
money
dans
la
pocket
(pocket,
pocket)
Money,
money
in
the
pocket
(pocket,
pocket)
Flouze
(ou-ouh)
Cash
(oh-oh)
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j'ai
rien
fait
d′mauvais
(jamais)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j'ai
rien
fait
d'mauvais
(jamais)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j'ai
rien
fait
d′mauvais
(jamais)
(hey)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
(hey)
Il
m'faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Il
m′faut
ma
dose,
dose
(la
gue-dro)
I
need
my
dose,
dose
(the
good
stuff)
Ils
veulent
ma
peau,
mes
lovés
(la
moula)
They
want
my
skin,
my
dough
(the
moolah)
Pourtant
j'ai
rien
fait
d′mauvais
(jamais)
(hey)
Yet
I
haven't
done
anything
wrong
(never)
(hey)
Dis-moi
qu'c'est
pas
moi,
mais
qu′c′est
la
vie
que
j'mène
(uh)
Tell
me
it's
not
me,
but
the
life
I
lead
(uh)
Dis-moi
qu′c'est
pas
moi,
mais
qu′c'est
la
vie
que
j′mène
Tell
me
it's
not
me,
but
the
life
I
lead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso, Jules Fradet, Prinzly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.