Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ω. VIVRE UN PEU
Ω. ПОЖИТЬ НЕМНОГО
Papa,
je
t'aime
Папа,
я
люблю
тебя
Oh,
oh,
c'est
mignon
О,
о,
это
мило
Pardon
papa
Прости,
папа.
Haha,
c'est
bien,
Lior,
c'est
bien
Хаха,
это
хорошо,
Лиор,
это
хорошо
On
va,
on
va
l'appeler,
hein?
Мы,
мы
позвоним
ему,
да?
Euh,
j'vais
essayer
d'l'appeler,
mais
il
est
occupé,
hein
Ох,
я
попробую
позвонить
ему,
но
он
занят,
а
Avant
tout
ça
j'tais
bien,
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
Раньше
я
был
хорош,
но
не
жалею
о
том,
что
имею
Peut-être
un
petit
peu,
te
quitter,
vivre
un
peu
Может
быть,
немножко,
оставлю
тебя,
поживу
немного
Moins
en
moins
d'amitiés,
pour
plus
de
revenus
Меньше
и
меньше
друзей,
больше
доходов
Les
bons
moments
sont
rares
dans
la
célébrité
Хорошие
времена
редки
в
славе
Avant
tout
ça
j'tais
bien,
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
Раньше
я
был
хорош,
но
не
жалею
о
том,
что
имею
Peut-être
un
petit
peu,
te
quitter
vivre
un
peu
Может
быть,
немножко,
оставлю
тебя,
поживу
немного
Moins
en
moins
d'amitiés,
pour
plus
de
revenus
Меньше
и
меньше
друзей,
больше
доходов
Les
bons
moments
sont
rares
dans
la
célébrité
Хорошие
времена
редки
в
славе
(Ouh)
oui,
oui
(yeah),
yeah
(Ох)
да,
да
(да),
да
J'ai
perdu
sommeil
(pa-pa-pa-pa)
Я
потерял
сон
(па-па-па-па)
Mes
nuits
se
font
le
jour,
mon
train
d'vie
dans
les
hôtels
Мои
ночи
становятся
днями,
мой
образ
жизни
в
отелях
Et
dire
qu'avant,
j'tais
sur
un
banc,
j'fumais
des
bédos
И
подумать
только,
что
раньше
я
сидел
на
лавке
и
курил
бедос
Maintenant
riche
et
parano,
ouais,
j'deviens
méfiant
quand
j'la
baise
Теперь
богатый
и
параноик,
да,
я
становлюсь
подозрительным,
когда
трахаю
ее
Elle
tue
ta
carrière
pour
une
photo
dans
ton
sommeil
(clic,
clic)
Она
убивает
твою
карьеру
ради
фотографии
во
сне
(щелкни,
щелкни)
Le
succès
n'est
qu'un
simple
reflet,
pas
un
modèle
Успех
– это
всего
лишь
отражение,
а
не
модель
Emprisonné
dans
un
selfie,
idolâtrer
pour
c'que
j'suis
Заключенный
в
селфи,
боготворящий
себя
таким,
какой
я
есть.
Sans
pour
autant
voir
que
ma
vie
n'est
pas
si
jolie,
c'pas
un
movie
Не
видя,
что
моя
жизнь
не
так
уж
и
хороша,
это
не
кино
Solitude
et
lassitude
en
soirée
mondaine
Одиночество
и
усталость
в
светском
вечере
Je
ne
crois
plus
au
tribunal,
mais
à
la
guerre
Я
верю
больше
не
в
суд,
а
в
войну
On
change
pas
une
équipe
qui
gagne
sauf
quand
elle
perd
Вы
не
меняете
команду-победителя,
за
исключением
случаев,
когда
она
проигрывает.
Y
a
plus
d'innocence,
t'étais
conscient,
j't'ai
fait
confiance
Невинности
больше
нет,
ты
знал,
я
доверял
тебе
Malgré
tensions,
le
bruit
sourd
du
silencieux
sera
dans
la
tête
Несмотря
на
напряжение,
в
голове
будет
глухой
звук
глушителя
Avant
tout
ça
j'tais
bien
(oui),
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
(non)
Раньше
мне
было
хорошо
(да),
но
я
не
жалею
о
том,
что
имею
(нет)
Peut-être
un
petit
peu
(ah
oui),
te
quitter,
vivre
un
peu
(non)
Может
быть,
немножко
(ах
да),
оставить
тебя,
пожить
немного
(нет)
Moins
en
moins
d'amitiés
(oui),
pour
plus
de
revenus
(han,
han)
Меньше
и
меньше
друзей
(да),
ради
большего
дохода
(хан,
хан)
Les
bons
moments
sont
rares
(sale)
dans
la
célébrité
(Nwaar)
Хорошие
времена
редки
(грязные)
в
славе
(Нваар)
Avant
tout
ça
j'tais
bien
(oui),
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
(non)
Раньше
мне
было
хорошо
(да),
но
я
не
жалею
о
том,
что
имею
(нет)
Peut-être
un
petit
peu
(oui),
te
quitter
vivre
un
peu
(Nwaar)
Может
быть,
немножко
(да),
позволь
тебе
пожить
немного
(Нваар)
Moins
en
moins
d'amitiés
(ah
oui),
pour
plus
de
revenus
(sale)
Меньше
и
меньше
друзей
(ах
да),
ради
большего
дохода
(грязно)
Les
bons
moments
sont
rares
(Dems)
dans
la
célébrité
(sale,
sale,
sale,
sale)
Хорошие
времена
редки
(демы)
в
славе
(грязные,
грязные,
грязные,
грязные)
C'est
très
bizarre
quand
tu
deviens
plus
riche
que
les
gens
Это
очень
странно,
когда
ты
становишься
богаче
людей
On
ne
te
voit
plus
que
comme
une
solution
(brrrrr)
Мы
видим
в
тебе
только
решение
(брррр)
Décolleté,
matérialiste,
névrosé
au
bord
de
la
crise,
endetté
sans
réel
prise
de
risque
Скромный,
материалистичный,
невротический,
на
грани
кризиса,
в
долгах,
не
идущий
на
реальный
риск.
Perdu
dans
mes
pensées,
paralysé,
j'encaisse
Потерянный
в
своих
мыслях,
парализованный,
я
так
понимаю.
J'prends
la
parole
sur
un
disque
(wouh,
wouh)
Я
говорю
под
запись
(ух,
ух)
Rosé
dans
le
rre-vé,
plongé
dans
la
richesse,
la
célébrité
n'a
pas
d'notice
(hey,
hey)
Розэ
во
сне,
погруженная
в
богатство,
слава
не
замечает
(эй,
эй)
J'ai
vu
la
Terre
reprendre
tous
mes
êtres
chers,
la
mort
a
fait
de
moi
son
complice
(wouh,
wouh)
Я
видел,
как
Земля
забрала
всех
моих
близких,
смерть
сделала
меня
своим
сообщником
(уоу,
уоу)
Coincé
par
la
moula,
pas
le
cœur
à
la
fête,
j'pense
pas
qu'on
est
fait
pour
la
vie
Застряли
в
муле,
не
в
настроении
веселиться,
не
думаю,
что
мы
созданы
для
жизни.
Jamais
rassasié,
toujours
retardé,
je
vis
si
tard
que
le
jour
me
parut
Никогда
не
удовлетворен,
всегда
откладываю,
я
живу
так
поздно,
что
день
кажется
мне
Si
loin
que
j'oublie
que
je
viens
d'en
bas
comme
un
Néerlandais
До
сих
пор
забываю,
что
я
родом
оттуда,
как
голландец.
Les
bruits
des
vagues
me
permet
de
fuir
le
monde
le
temps
d'un
verre
Звуки
волн
позволяют
мне
уйти
от
мира,
чтобы
выпить
Le
seul
prix
de
vivre
ses
rêves
Единственная
цена
жизни
своей
мечты
Avant
tout
ça
j'tais
bien
(oui),
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
(non)
Раньше
мне
было
хорошо
(да),
но
я
не
жалею
о
том,
что
имею
(нет)
Peut-être
un
petit
peu
(ah
oui),
te
quitter,
vivre
un
peu
(non)
Может
быть,
немножко
(ах
да),
оставить
тебя,
пожить
немного
(нет)
Moins
en
moins
d'amitiés
(oui),
pour
plus
de
revenus
(han,
han)
Меньше
и
меньше
друзей
(да),
ради
большего
дохода
(хан,
хан)
Les
bons
moments
sont
rares
(sale)
dans
la
célébrité
(Nwaar)
Хорошие
времена
редки
(грязные)
в
славе
(Нваар)
Avant
tout
ça
j'tais
bien
(oui),
mais
j'regrette
pas
c'que
j'ai
(non)
Раньше
мне
было
хорошо
(да),
но
я
не
жалею
о
том,
что
имею
(нет)
Peut-être
un
petit
peu
(oui),
te
quitter
vivre
un
peu
(Nwaar)
Может
быть,
немножко
(да),
позволь
тебе
пожить
немного
(Нваар)
Moins
en
moins
d'amitiés
(ah
oui),
pour
plus
de
revenus
(sale)
Меньше
и
меньше
друзей
(ах
да),
ради
большего
дохода
(грязно)
Les
bons
moments
sont
rares
(Dems)
dans
la
célébrité
(sale,
sale,
sale,
sale)
Хорошие
времена
редки
(демы)
в
славе
(грязные,
грязные,
грязные,
грязные)
(Ouais
bébé,
tu
connais)
(Да,
детка,
ты
знаешь)
On
va
l'appeler,
hein?
Мы
ему
позвоним,
да?
(Sale,
sale)
(Продажа,
продажа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso, Kevin Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.