Текст и перевод песни Dame feat. Gabryell - Pár
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
svojich
pár
I
have
my
few
Mám
len
pár
svojich
ľudí
I
have
only
a
few
of
my
people
Mám
svoj
uzavretý
kruh
I
have
my
closed
circle
Nehľadám,
nikoho
nepustím
dnu
I'm
not
looking,
I'm
not
letting
anyone
in
Kto
nemá
právo,
nemá
nárok
Who
has
no
right,
has
no
claim
Jebem
to
stádo,
ja
nepatrím
k
vám
booy
Fuck
the
herd,
I
don't
belong
to
you,
boo
Mám
len
pár
ľudí,
čo
sú
mi
blízko
I
only
have
a
few
people
who
are
close
to
me
Asi
to
neni
ani
dvojciferné
číslo
It's
probably
not
even
a
two-digit
number
Niekedy
sám
neviem
s
kým
mám
ísť
von
Sometimes
I
don't
even
know
who
to
go
out
with
Nechcem
nič
nasilu
a
rýchlo
I
don't
want
anything
forced
and
fast
Nemám
rád
usmiate
masky
na
facky
I
don't
like
smiling
masks
on
slaps
Povedz
mi
nač
by
som
nasilu
s
každým
Tell
me
why
I
should
force
myself
with
everyone
Mal
byť
brat
a
hrať
sa
že
navždy
To
be
a
brother
and
pretend
it's
forever
Opúšťačky
a
podobné
sračky
Farewell
parties
and
similar
crap
Každý
má
úprimné
oči
jak
husky
Everyone
has
sincere
eyes
like
a
husky
Ale
faloš
z
vás
ide
jak
z
mačky
But
the
fakeness
comes
out
of
you
like
a
cat
Radšej
mám
pár
svojich
vlastných
I'd
rather
have
a
few
of
my
own
Úprimných,
drahých
ne
falošných
lacných
Sincere,
dear,
not
fake
cheap
ones
Nechutných
odporných
jak
sladké
chrasty
Disgusting,
repulsive
like
sweet
scabs
Reči
slizké
jak
keď
slintám
masty
Words
as
slippery
as
when
I
drool
greasy
Vtedy
neprejde
každý
cez
casting
Then
not
everyone
passes
the
casting
Do
našej
osobnej
továrne
na
sny
Into
our
personal
dream
factory
Mám
svojich
zopár
pravých
I
have
my
few
real
ones
Ktorých
dobre
poznám
Whom
I
know
well
S
nimi
doteraz
sa
motám
odkedy
som
bol
ten
soplák
I've
been
hanging
out
with
them
since
I
was
a
snotty
kid
Tona
zážitkov
a
kilometre
v
nohách
Tons
of
experiences
and
kilometers
in
the
legs
Vždy
som
rád
keď
takých
volá
I'm
always
happy
when
they
call
Práve
na
vás
zdvíham
pohár
I'm
raising
a
glass
to
you
Radšej
budem
stáť
jak
sám
vojak
v
poli
I'd
rather
stand
like
a
lone
soldier
in
the
field
Viac
jeden
hráč,
jak
falošných
tony
More
one
player
than
tons
of
fake
ones
Tak
to
ja
mám
od
základnej
školy
That's
how
I've
been
since
elementary
school
Držím
si
odstup
aj
keď
sa
nebojím,
sorry
I
keep
my
distance
even
though
I'm
not
afraid,
sorry
Nepustím
si
k
telu
bár
koho
I
won't
let
anyone
close
to
me
Byť
na
oko
brácho
je
nanič
Being
a
brother
on
the
surface
is
useless
Navonok
kamoš
no
za
rohom
A
friend
on
the
outside
but
around
the
corner
Na
toho
skinheadi
nakladá
varič
The
skinheads
are
putting
a
cooker
on
him
Mám
len
pár
svojich
ľudí
I
only
have
a
few
of
my
people
Mám
svoj
uzavretý
kruh
I
have
my
closed
circle
Nehľadám,
nikoho
nepustím
dnu
I'm
not
looking,
I'm
not
letting
anyone
in
Kto
nemá
právo,
nemá
nárok
Who
has
no
right,
has
no
claim
Jebem
to
stádo,
ja
nepatrím
k
vám
booy
Fuck
the
herd,
I
don't
belong
to
you,
boo
Mám
len
pár
svojich
ľudí
I
only
have
a
few
of
my
people
Mám
svoj
uzavretý
kruh
I
have
my
closed
circle
Nehľadám,
žiadnych
cudzích
už
si
nepustím
dnu
I'm
not
looking,
I
won't
let
any
strangers
in
anymore
Kto
nemá
právo,
nemá
nárok
Who
has
no
right,
has
no
claim
Jebem
to
stádo,
ja
nepatrím
k
vám
booy
Fuck
the
herd,
I
don't
belong
to
you,
boo
Je
ich
tak
neskutočne
málo
There
are
so
few
of
them
Že
ich
zrátam
na
jednej
ruke
That
I
can
count
them
on
one
hand
Tých
čo
by
za
mnou
stálo
Those
who
would
stand
behind
me
Keď
spravím
znovu
ďalší
prúser
When
I
make
another
mess
again
To
sú
oni
čo
vidia
moje
slabiny
a
chyby
They
are
the
ones
who
see
my
weaknesses
and
mistakes
Hociktorý,
to
nezvládne
a
musí
odísť
Any
of
them
can't
handle
it
and
has
to
leave
Sorry,
sorry,
sorry,
keď
ti
pripadám
že
som
chorý
Sorry,
sorry,
sorry,
if
I
seem
sick
to
you
Sorry,
sorry,
sorry,
nemusíš
poznať
tú
moju
story
Sorry,
sorry,
sorry,
you
don't
have
to
know
my
story
Tú
vedia
len
moji
praví
Only
my
real
ones
know
it
Čo
zvládajú
tie
moje
stavy
Who
can
handle
my
states
Tak
nevrav
že
som
tvoj
starý
So
don't
tell
me
I'm
your
old
man
Nechci
prístup
do
mojej
hlavy
Don't
want
access
to
my
head
Mohlo
by
ťa
to
zabiť
It
could
kill
you
Môžme
sa
vklude
staviť
We
can
calmly
bet
Treba
vedieť
kto
je
len
známy
You
need
to
know
who
is
just
an
acquaintance
Kto
sú
kamoši,
ktorí
by
stáli
Who
are
friends
who
would
stand
S
nami
aj
keby
nevyšli
plány
With
us
even
if
the
plans
didn't
work
out
Rozmýšľaj
kto
si
ťa
naozaj
váži
Think
about
who
really
appreciates
you
Kto
je
brat,
kto
sa
tak
iba
tvári
Who
is
a
brother,
who
just
pretends
to
be
Kto
je
falošný
had,
čo
sa
chváli
Who
is
a
fake
snake
that
brags
A
točí
sa
okolo
ako
závit
And
spins
around
like
a
thread
Až
kým
dojde
výstrel
a
zmizne
ako
králik
Until
the
shot
comes
and
it
disappears
like
a
rabbit
Mám
len
pár
svojich
ľudí
I
only
have
a
few
of
my
people
Mám
svoj
uzavretý
kruh
I
have
my
closed
circle
Nehľadám,
nikoho
nepustím
dnu
I'm
not
looking,
I'm
not
letting
anyone
in
Kto
nemá
právo,
nemá
nárok
Who
has
no
right,
has
no
claim
Jebem
to
stádo,
ja
nepatrím
k
vám
booy
Fuck
the
herd,
I
don't
belong
to
you,
boo
Mám
len
pár
svojich
ľudí
I
only
have
a
few
of
my
people
Mám
svoj
uzavretý
kruh
I
have
my
closed
circle
Nehľadám,
žiadnych
cudzích
už
si
nepustím
dnu
I'm
not
looking,
I
won't
let
any
strangers
in
anymore
Kto
nemá
právo,
nemá
nárok
Who
has
no
right,
has
no
claim
Jebem
to
stádo,
ja
nepatrím
k
vám
booy
Fuck
the
herd,
I
don't
belong
to
you,
boo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Dame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.