Dan - Destino Cruel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dan - Destino Cruel




Destino Cruel
Cruel Fate
Yo...
I...
Girl...
Girl...
Please come back
Please come back
Parece que ya tu me olvidaste
It seems like you've already forgotten me
Yo
I know
Parece que ya todo ha cambiado
It seems like everything has changed
Tal vez
Maybe
Una nueva vida buscaste mmm...
You've found a new life mmm...
Otra persona encontraste
You've found someone else
La promesa siguió viva en
The promise remained alive in me
Apesar de tanto tiempo baby
Despite all this time baby
sabías que yo vendría por
You knew I would come for you
Me condenas a perderte eh i eh
You condemn me to lose you eh i eh
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
destino cruel
My cruel fate
destino cruel
My cruel fate
Sin abracadabra
Without abracadabra
De mi vida desapareciste
You disappeared from my life
Yo lo tomaba en sério
I took it seriously
Y para solo fue un chiste
And for you it was just a joke
Me queda dolor
I'm left with pain
Porque en verdad tu me heriste y preferiste
Because you really hurt me and preferred to
Perder a quien mucho quisiste
Lose who you loved so much
escuchás llanto
If you hear my cry
Congelado en la soledad
Frozen in loneliness
Entenderás que yo entendí
You will understand that I understood
Que no te puedo amar
That I can't love you
Que no rompí la promesa
That I didn't break the promise
Porque pensé en regresar
Because I thought about coming back
Pero tendré que marcharme
But I'll have to leave
Sin mirar más hacia atrás
Without looking back
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
destino cruel
My cruel fate
destino cruel
My cruel fate
Como un disparo en el pecho
Like a shot in the chest
Hoy siento lo que me has hecho
Today I feel what you've done to me
Guardaba una ilusión
I kept an illusion
Que hoy se pierde en el acecho
That today is lost in the ambush
Aunque derecho
Although straight
Sigo firme como aquel soldado
I am still firm like that soldier
Que ha recibido mil golpes
Who has received a thousand blows
Y del rin no se ha bajado
And has not stepped down from the ring
Yo no he terminado
I'm not finished
Me espera una larga vida
I have a long life ahead of me
Cuál sea destino
Whatever my destiny
Sólo que Díos decida
Only for my God to decide
No diré más na
I won't say anything else
Da silencio en despedida
Give me silence in my farewell
En el cielo de olvido
In the heaven of my oblivion
Tu imagen ya está perdida
Your image is already lost
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
Porque te eché de menos
Because I missed you
Por lo menos no te olvidé
At least I didn't forget you
Aquí guardo recuerdos
Here I keep memories
Cuando hablamos aquella vez
When we talked that time
destino cruel
My cruel fate
Landamix
Landamix
Dilon Martínez
Dilon Martínez
destino cruel
My cruel fate
Galaxia enterprise
Galaxia enterprise
Landa... Now you got it
Landa... Now you got it
destino cruel
My cruel fate
Now you got it baby
Now you got it baby





Авторы: Daniel Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.