Текст и перевод песни Dan Ar Braz feat. Jean-Jacques Goldman - Je m'en vais demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'en vais demain
Я ухожу завтра
J'ouvrirai
les
yeux
comme
s'ouvre
le
matin
Я
открою
глаза,
как
наступает
утро
Comme
après
ces
nuits
polaires,
quand
le
soleil
revient
Как
после
этих
полярных
ночей,
когда
возвращается
солнце
J'éteindrai
le
feu
de
ce
foyer
qui
m'éteint
Я
погашу
огонь
этого
очага,
который
гасит
меня
Je
laisserai
maison
close
pour
un
bandit
de
chemin
Я
оставлю
дом
закрытым
для
какого-нибудь
бродяги
Peut-être
demain
ou
après-demain
Может
быть,
завтра
или
послезавтра
Qu'importe
le
temps,
je
veux
le
souffle
des
vents
Неважно,
когда,
я
жажду
дыхания
ветров
Laissez
mes
bagages,
je
n'emporte
rien
Оставьте
мой
багаж,
я
ничего
не
беру
с
собой
Qu'un
peu
de
courage
et
quelques
rêves
d'enfants
Только
немного
смелости
и
несколько
детских
мечтаний
Je
m'en
vais
demain
ou
peut-être
après-demain
Я
ухожу
завтра
или,
может
быть,
послезавтра
Pour
une
route
à
écrire,
une
ligne
dans
ma
main
На
дорогу,
которую
нужно
написать,
линию
на
моей
руке
Je
renais
demain,
à
plus
tard,
on
verra
bien
Я
возрождаюсь
завтра,
увидимся
позже,
посмотрим
Si
la
chance
me
délivre
de
ces
rails
et
de
ce
train
Освободит
ли
меня
судьба
от
этих
рельсов
и
этого
поезда
Adieu
ma
si
belle,
tu
n'y
es
pour
rien
Прощай,
моя
красавица,
ты
тут
ни
при
чем
L'amour
et
le
ciel,
on
ne
les
voit
bien
que
de
loin
Любовь
и
небо
видны
только
издалека
Guette
à
ta
fenêtre
ou
respire
enfin
Смотри
в
окно
или,
наконец,
вздохни
свободно
La
fin
n'est
peut-être
pas
que
l'on
ne
s'aimait
que
bien
Может
быть,
конец
не
в
том,
что
мы
просто
любили
друг
друга
Je
m'en
vais
demain
ou
peut-être
après-demain
Я
ухожу
завтра
или,
может
быть,
послезавтра
Pour
une
route
à
écrire,
juste
un
trait
sur
un
dessin
На
дорогу,
которую
нужно
написать,
просто
линию
на
рисунке
Je
renais
demain,
à
plus
tard,
on
verra
bien
Я
возрождаюсь
завтра,
увидимся
позже,
посмотрим
La
fortune
est
si
docile
à
ceux
qui
ne
manquent
de
rien
Фортуна
так
покорна
тем,
у
кого
есть
все
Je
m'en
vais
demain
ou
peut-être
après-demain
Я
ухожу
завтра
или,
может
быть,
послезавтра
Pour
une
route
à
écrire,
une
ligne
dans
ma
main
На
дорогу,
которую
нужно
написать,
линию
на
моей
руке
Je
m'en
vais
demain
et
le
monde
m'appartient
Я
ухожу
завтра,
и
мир
принадлежит
мне
Encore
un
verre,
amis
tristes
de
votre
sort
ou
du
mien?
Ещё
по
одной,
друзья,
грустите
о
своей
судьбе
или
о
моей?
Peut-être
demain
ou
après-demain
Может
быть,
завтра
или
послезавтра
Qu'importe
le
temps,
je
veux
le
souffle
des
vents
Неважно,
когда,
я
жажду
дыхания
ветров
Laissez
mes
bagages,
je
n'emporte
rien
Оставьте
мой
багаж,
я
ничего
не
беру
с
собой
Qu'un
peu
de
courage
et
quelques
rêves
d'enfants
Только
немного
смелости
и
несколько
детских
мечтаний
Je
m'en
vais
demain
pour
encore
avant
la
fin
Я
ухожу
завтра,
чтобы
еще
до
конца
Pour
encore
un
peu
des
autres,
pour
une
larme
de
rien
Ещё
немного
для
других,
ради
пустяковой
слезы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Ar Braz, Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.