Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
Eliz
Iza
'zo
ur
plac'hig
Du,
Eliz
Iza,
bist
ein
kleines
Mädchen,
Eürus,
dous,
koant
'vel
un
aelig
Glücklich,
sanft,
hübsch
wie
ein
kleiner
Engel.
Eürus,
dous,
koant
'vel
un
aelig
Glücklich,
sanft,
hübsch
wie
ein
kleiner
Engel.
He
anv
'zo
Korantenig
Ihr
Name
ist
Korantenig.
'Vont
d'an
Ejip
dre
ar
Saozon
Sie
gingen
nach
Ägypten
durch
die
Engländer,
Ma
zad
'zo
beuzet
kreiz
ar
mor
don
Mein
Vater
ertrank
mitten
im
tiefen
Meer.
Kalon
ma
mamm
baour
a
ranne
Das
Herz
meiner
armen
Mutter
brach,
Pa
n'oa
klevet
ar
c'heloù-se
Als
sie
diese
Nachricht
hörte.
War
vord
ar
mor,
war
ur
garreg
Am
Meeresufer,
auf
einem
Felsen,
Korantenig
'ouele
dourek
Weinte
Korantenig
bitterlich.
"Alas,
alas
piv
ez
on
me
"Ach,
ach,
wer
bin
ich?
Me
n'am
eus
den
war
ar
bed-mañ
Ich
habe
niemanden
auf
dieser
Welt.
Me
n'am
eus
den
war
an
douar
Ich
habe
niemanden
auf
der
Erde,
Na
tad
na
mamm,
na
breur
na
c'hoar
Keinen
Vater,
keine
Mutter,
keinen
Bruder,
keine
Schwester.
'Barzh
an
neñvoù
zo
un
tad
mat
Im
Himmel
gibt
es
einen
guten
Vater,
E
Rumengol
'zo
ur
vamm
vat"
In
Rumengol
gibt
es
eine
gute
Mutter."
Korantenig
'ouele
dourek
Korantenig
weinte
bitterlich,
E
Rumengol
p'oa
erruet
Als
sie
in
Rumengol
ankam.
"Gwerc'hez
Vari,
me
a
zo
paour
"Jungfrau
Maria,
ich
bin
arm,
N'am
eus
mann
'bet,
blev
melen
aour
Ich
habe
nichts
außer
meinem
goldenen
Haar.
Me
m'eus
na
koar
na
goulaouenn,
Ich
habe
weder
Wachs
noch
Kerze,
Netra,
netra,
'met
ma
fedenn
Nichts,
nichts,
außer
meinem
Gebet.
Me
a
rei
deoc'h
'vit
kurunenn
Ich
gebe
Euch
als
Krone,
Ur
gudenn
deus
ma
blev
melen"
Eine
Strähne
meines
goldenen
Haares."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Ar Bras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.