Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Ti 
                                        Eliz 
                                        Iza 
                                        'zo 
                                        ur 
                                        plac'hig 
                            
                                        You 
                                        Eliz 
                                        Iza, 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        young 
                                        lady 
                            
                         
                        
                            
                                        Eürus, 
                                        dous, 
                                        koant 
                                        'vel 
                                        un 
                                        aelig 
                            
                                        Sweet, 
                                        gentle, 
                                        and 
                                        fair 
                                        as 
                                            a 
                                        nightingale 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eürus, 
                                        dous, 
                                        koant 
                                        'vel 
                                        un 
                                        aelig 
                            
                                        Sweet, 
                                        gentle, 
                                        and 
                                        fair 
                                        as 
                                            a 
                                        nightingale 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        anv 
                                        'zo 
                                        Korantenig 
                            
                                        Your 
                                        name 
                                        is 
                                        Korantenig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        'Vont 
                                        d'an 
                                        Ejip 
                                        dre 
                                        ar 
                                        Saozon 
                            
                                        Going 
                                        to 
                                        Egypt 
                                        through 
                                        the 
                                        English 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        zad 
                                        'zo 
                                        beuzet 
                                        kreiz 
                                        ar 
                                        mor 
                                        don 
                            
                                        My 
                                        father 
                                        drowned 
                                        in 
                                        the 
                                        deep 
                                        sea 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kalon 
                                        ma 
                                        mamm 
                                        baour 
                                            a 
                                        ranne 
                            
                                        My 
                                        mother's 
                                        heart 
                                        broke 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pa 
                                        n'oa 
                                        klevet 
                                        ar 
                                        c'heloù-se 
                            
                                        When 
                                        she 
                                        heard 
                                        such 
                                        news 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        War 
                                        vord 
                                        ar 
                                        mor, 
                                        war 
                                        ur 
                                        garreg 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        seashore, 
                                        on 
                                            a 
                                        rock 
                            
                         
                        
                            
                                        Korantenig 
                                        'ouele 
                                        dourek 
                            
                                        Korantenig 
                                        weeps 
                                        with 
                                        sorrow 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Alas, 
                                        alas 
                                        piv 
                                        ez 
                                        on 
                                        me 
                            
                                        "Alas, 
                                        alas, 
                                        who 
                                        is 
                                        with 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        n'am 
                                        eus 
                                        den 
                                        war 
                                        ar 
                                        bed-mañ 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        one 
                                        in 
                                        this 
                                        world 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        n'am 
                                        eus 
                                        den 
                                        war 
                                        an 
                                        douar 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        one 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        tad 
                                        na 
                                        mamm, 
                                        na 
                                        breur 
                                        na 
                                        c'hoar 
                            
                                        Neither 
                                        father, 
                                        mother, 
                                        brother, 
                                        nor 
                                        sister 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        'Barzh 
                                        an 
                                        neñvoù 
                                        zo 
                                        un 
                                        tad 
                                        mat 
                            
                                        In 
                                        heaven 
                                        there 
                                        is 
                                            a 
                                        good 
                                        father 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        Rumengol 
                                        'zo 
                                        ur 
                                        vamm 
                                        vat" 
                            
                                        In 
                                        Rumengol, 
                                        there 
                                        is 
                                            a 
                                        kind 
                                        mother" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Korantenig 
                                        'ouele 
                                        dourek 
                            
                                        Korantenig 
                                        weeps 
                                        with 
                                        sorrow 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        Rumengol 
                                        p'oa 
                                        erruet 
                            
                                        In 
                                        Rumengol, 
                                        she 
                                        had 
                                        arrived 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Gwerc'hez 
                                        Vari, 
                                        me 
                                            a 
                                        zo 
                                        paour 
                            
                                        "Virgin 
                                        Mary, 
                                            I 
                                        am 
                                        poor 
                            
                         
                        
                            
                                        N'am 
                                        eus 
                                        mann 
                                        'bet, 
                                        blev 
                                        melen 
                                        aour 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        cloak, 
                                        golden 
                                        blonde 
                                        hair 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        m'eus 
                                        na 
                                        koar 
                                        na 
                                        goulaouenn, 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        neither 
                                        cup 
                                        nor 
                                        spoon, 
                            
                         
                        
                            
                                        Netra, 
                                        netra, 
                                        'met 
                                        ma 
                                        fedenn 
                            
                                        Nothing, 
                                        nothing, 
                                        but 
                                        my 
                                        faith 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                            a 
                                        rei 
                                        deoc'h 
                                        'vit 
                                        kurunenn 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        give 
                                        you 
                                        as 
                                            a 
                                        crown 
                            
                         
                        
                            
                                        Ur 
                                        gudenn 
                                        deus 
                                        ma 
                                        blev 
                                        melen" 
                            
                                            A 
                                        ribbon 
                                        from 
                                        my 
                                        blond 
                                        hair" 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Dan Ar Bras
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.