Текст и перевод песни Dan Balan feat. Вера Брежнева - Лепестками слез
Лепестками слез
With Petals of Tears
Попытаюсь,
войду
в
твою
любовь
словно
кровь
I'll
try,
I'll
enter
your
love
like
blood
Автостопом
прямо
к
сердцу
доберусь,
где
приходит
грусть
Hitchhiking
straight
to
the
heart,
where
sadness
arrives
И
лепестками
слёз
ты
уйдешь
всерьёз
со
мной
And
with
petals
of
tears,
you'll
seriously
leave
with
me
Но
разойдёмся
вновь
But
we'll
part
again
А
ты
прочти
в
моих
глазах
And
you
read
in
my
eyes
Боюсь
остаться
с
тобой
I'm
afraid
to
stay
with
you
А
ты
пойми,
что
я
не
та
And
you
understand
that
I'm
not
the
one
Но
я
не
верю
другой
But
I
don't
believe
another
Только,
только
Only,
only
Я
не
верю
другой
I
don't
believe
another
Только,
только
Only,
only
Не
верю
другой
I
don't
believe
another
И
сойдутся
наши
тени
вместо
нас
в
временах
And
our
shadows
will
meet
instead
of
us
in
times
Повернутся
на
мгновенье
к
нам
с
тобой
светом
из
окна
They
will
turn
for
a
moment
to
us
with
light
from
the
window
И
лепестками
слёз
несорванных
цветов
And
with
petals
of
tears
of
unpicked
flowers
Летит
моя
любовь
My
love
flies
А
ты
прочти
в
моих
глазах
And
you
read
in
my
eyes
Боюсь
остаться
с
тобой
I'm
afraid
to
stay
with
you
А
ты
пойми,
что
я
не
та
And
you
understand
that
I'm
not
the
one
Но
я
не
верю
другой
But
I
don't
believe
another
Только,
только
Only,
only
Я
не
верю
другой
I
don't
believe
another
Только,
только
Only,
only
А
ты
прочти
в
моих
глазах
And
you
read
in
my
eyes
А
ты
пойми,
что
я
не
та
And
you
understand
that
I'm
not
the
one
А
ты
прочти
в
моих
глазах
And
you
read
in
my
eyes
Боюсь
остаться
с
тобой
I'm
afraid
to
stay
with
you
А
ты
пойми,
что
я
не
та
And
you
understand
that
I'm
not
the
one
Не
верю
другой
I
don't
believe
another
А
без
тебя
Земля
(Цветёт
лепестками
слёз)
And
without
you
the
Earth
(Blooms
with
petals
of
tears)
А
без
тебя
Луна
(Цветёт
лепестками
слёз)
And
without
you
the
Moon
(Blooms
with
petals
of
tears)
А
без
тебя
Земля
(Цветёт
лепестками
слёз)
And
without
you
the
Earth
(Blooms
with
petals
of
tears)
А
без
тебя
Луна
(Цветёт
лепестками)
And
without
you
the
Moon
(Blooms
with
petals)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.