Текст и перевод песни Dan Black - I Love Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
European
human
being
Европеец,
человек,
Drugs
slash
drinks
Наркотики/напитки,
Slash
psychic
healing
/психическое
исцеление,
Flesh
nipping
Ущипнуть
за
кожу,
Blood
sipping
Пригубить
кровь,
Sitting
in
a
circle
sharing
feelings.
Сидеть
в
кругу,
делясь
чувствами.
Take
pill
Принять
таблетку,
Roll
up
bank
bill
Свернуть
банкноту,
In
head
hold
to
fill
until
В
голове
держать,
пока
не
заполнится,
People
blur
Люди
расплываются,
People
slur
Люди
невнятно
говорят,
Relax
listen
to
the
hi-fi
purr
Расслабиться,
слушать
мурлыканье
hi-fi.
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Endless
trouble
but
I
love
life
Бесконечные
проблемы,
но
я
люблю
жизнь.
Superstitous
so
suspicious
Суеверный,
такой
подозрительный,
Watch
MTV
doing
dishes
Смотрю
MTV,
моя
посуду,
Switch
flipping
Щёлкаю
выключателем,
Mouse
clicking
Кликаю
мышкой,
Eyeing
screens
instead
of
living
Смотрю
в
экраны
вместо
того,
чтобы
жить.
Skip
that
rip
this
fake
hip-hop
sick
Пропускаю
это,
рву
этот
фальшивый,
тошнотворный
хип-хоп,
Life
flies
by
like
movie
clips
Жизнь
пролетает,
как
кадры
фильма,
People
blur
Люди
расплываются,
People
slur
Люди
невнятно
говорят,
Relax
listen
to
the
AC
whir
Расслабиться,
слушать
жужжание
кондиционера.
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Endless
trouble
but
I
love
life
Бесконечные
проблемы,
но
я
люблю
жизнь.
European
human
being
Европеец,
человек,
Drugs
slash
drinks
Наркотики/напитки,
Slash
psychic
healing
/психическое
исцеление,
Flesh
nipping
Ущипнуть
за
кожу,
Blood
sipping
Пригубить
кровь,
Sitting
in
a
circle
sharing
feelings.
Сидеть
в
кругу,
делясь
чувствами.
Take
pill
Принять
таблетку,
Roll
up
bank
bill
Свернуть
банкноту,
In
head
hold
to
fill
until
В
голове
держать,
пока
не
заполнится,
People
blur
Люди
расплываются,
People
slur
Люди
невнятно
говорят,
Relax
listen
to
the
hi-fi
purr
Расслабиться,
слушать
мурлыканье
hi-fi.
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь,
Joy
pops
like
a
bubble
but
I
love
life.
Радость
лопается,
как
пузырь,
но
я
люблю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Daniel Edward
Альбом
((UN))
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.