Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish That You Were Here
Wünschte, du wärst hier
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
just
wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
I
won't
get
what
I
want
Aber
ich
bekomme
nicht,
was
ich
will
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
just
wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
I
still
need
to
move
on
Aber
ich
muss
trotzdem
weitermachen
It's
been
torture
without
your
voice
Es
war
eine
Qual
ohne
deine
Stimme
Never
present,
never
hear
no
noise
Nie
anwesend,
höre
nie
ein
Geräusch
You
couldn't
tell
me
where
you
were
from
last
week
Du
konntest
mir
nicht
sagen,
wo
du
letzte
Woche
warst
I
kinda
think
you
like
to
live
without
me
Ich
glaube
fast,
du
lebst
gerne
ohne
mich
I
don't
know
why
but
this
shit
makes
me
nervous
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
dieser
Mist
macht
mich
nervös
I
promise
I
don't
get
anxious
on
purpose
Ich
verspreche,
ich
bin
nicht
absichtlich
ängstlich
I
know
you
probably
think
that
I
ain't
worth
it
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
But
can
life
teach
me
how
to
live
if
I'm
broken?
Aber
kann
das
Leben
mich
lehren
zu
leben,
wenn
ich
gebrochen
bin?
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
just
wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
I
won't
get
what
I
want
Aber
ich
bekomme
nicht,
was
ich
will
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
just
wish
that
you
were
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
just
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
I
still
need
to
move
on
Aber
ich
muss
trotzdem
weitermachen
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Bonnibell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.