Dan Bonnibell - casings - перевод текста песни на немецкий

casings - Dan Bonnibellперевод на немецкий




casings
Hüllen
When you have unrequited love, it can make you more and more desperate
Wenn du unerwiderte Liebe empfindest, kann dich das immer verzweifelter machen.
To the point where it's all you can think about
Bis zu dem Punkt, an dem du an nichts anderes mehr denken kannst.
You may blame yourself, you may think this is all because of you
Du gibst dir vielleicht selbst die Schuld, du denkst vielleicht, dass alles nur deinetwegen ist.
And how you will never compare to his true love
Und wie du niemals mit seiner wahren Liebe mithalten kannst.
You start thinking that he's lying
Du fängst an zu denken, dass er lügt.
When he says he doesn't like you in that way
Wenn er sagt, dass er dich nicht auf diese Weise mag.
You might even dress up for him
Vielleicht machst du dich sogar für ihn schick.
You dream about him
Du träumst von ihm.
You fantasise what kind of life you will have with him
Du fantasierst darüber, was für ein Leben du mit ihm haben wirst.
And in his mind it's a whole other story
Und in seinem Kopf ist es eine ganz andere Geschichte.
It may break you down to a lower point than usual
Es kann dich auf einen tieferen Punkt als sonst bringen.
And it's okay to have these feelings
Und es ist in Ordnung, diese Gefühle zu haben.
But it's not okay to trap them
Aber es ist nicht in Ordnung, sie einzuschließen.
And eventually, the saddest part will come
Und schließlich kommt der traurigste Teil.
Which is to move on
Welcher ist, weiterzumachen.
(Move on, move on, move on)
(Weiter, weiter, weiter)
Am I not good enough for you?
Bin ich nicht gut genug für dich?
Is there something wrong with me?
Ist etwas falsch mit mir?
You say, "Don't cry, I know you're mine"
Du sagst: "Weine nicht, ich weiß, du gehörst mir."
Baby, don't you lie to me
Baby, lüg mich nicht an.
Am I just not what you want?
Bin ich einfach nicht das, was du willst?
Am I just not what you need?
Bin ich einfach nicht das, was du brauchst?
Is there someone who has your heart
Gibt es jemanden, der dein Herz hat?
That keeps you gone away from me?
Der dich von mir fernhält?
Is she prettier than me?
Ist sie hübscher als ich?
Is her skin softer than mine?
Ist ihre Haut weicher als meine?
Can she give you what I can't?
Kann sie dir geben, was ich nicht kann?
The things I cry for every night?
Die Dinge, um die ich jede Nacht weine?
Is it something in how she moves
Liegt es an der Art, wie sie sich bewegt,
When you're undressed inside her house?
Wenn du ausgezogen in ihrem Haus bist?
Does she smile the way I do
Lächelt sie so wie ich,
When she has you in her mouth?
Wenn sie dich in ihrem Mund hat?
Do you not love me like you did
Liebst du mich nicht mehr so, wie du es tatest,
When you told me that it's fine?
Als du mir sagtest, dass es in Ordnung ist?
That I've been hurt, cause you've been too?
Dass ich verletzt wurde, weil du es auch wurdest?
And that kind of pain, you don't mind?
Und diese Art von Schmerz, macht dir nichts aus?
I think about you every day
Ich denke jeden Tag an dich.
'Cause I love you more than I thought I could
Weil ich dich mehr liebe, als ich dachte.
And now that you're gone, I wanna die
Und jetzt, wo du weg bist, möchte ich sterben.
'Cause I don't hate you like I know I should
Weil ich dich nicht hasse, wie ich es sollte.
Was I not good enough for you?
War ich nicht gut genug für dich?
Was there something wrong with me?
War etwas falsch mit mir?
I just cry by myself at night
Ich weine nachts nur für mich allein.
But you'll never know and you'll never see
Aber du wirst es nie erfahren und nie sehen.
(Move on)
(Weiter)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.