Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
misery loves company
Elend liebt Gesellschaft
(Stradaniye
lyubit
kompaniyu)
(Страдание
любит
компанию)
My
misery
loves
company
Mein
Elend
liebt
Gesellschaft
I
need
you
with
me
Ich
brauche
dich
bei
mir
My
misery
can't
compete
Mein
Elend
kann
nicht
konkurrieren
Without
somebody
Ohne
jemanden
I
just
can't
stand
another
night
on
my
own
Ich
kann
einfach
keine
weitere
Nacht
alleine
ertragen
I'd
rather
be
dead
than
have
to
sleep
here
alone
Ich
wäre
lieber
tot,
als
hier
alleine
schlafen
zu
müssen
I
just
can't
stand
another
night
on
my
own
Ich
kann
einfach
keine
weitere
Nacht
alleine
ertragen
I'd
rather
be
dead
than
have
to
sleep
here
alone
Ich
wäre
lieber
tot,
als
hier
alleine
schlafen
zu
müssen
What's
wrong
with
me?
Was
ist
los
mit
mir?
My,
my
misery,
it
loves
your
company
Mein,
mein
Elend,
es
liebt
deine
Gesellschaft
Won't
you
come
under
me,
crawling
back
in?
Willst
du
nicht
unter
mich
kommen,
zurückkriechen?
My,
my
misery,
it
loves
your
company
Mein,
mein
Elend,
es
liebt
deine
Gesellschaft
Crave
the
toxicity
under
my
skin
Sehne
mich
nach
der
Giftigkeit
unter
meiner
Haut
My,
my
misery,
it
loves
your
company
Mein,
mein
Elend,
es
liebt
deine
Gesellschaft
Won't
you
come
under
me,
crawling
back
in?
Willst
du
nicht
unter
mich
kommen,
zurückkriechen?
My,
my
misery,
it
loves
your
company
Mein,
mein
Elend,
es
liebt
deine
Gesellschaft
Crave
the
toxicity
under
my
skin
Sehne
mich
nach
der
Giftigkeit
unter
meiner
Haut
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na,
no
Na
na
na
na
na
na,
nein
My
misery
loves
company
Mein
Elend
liebt
Gesellschaft
I
need
you
with
me
Ich
brauche
dich
bei
mir
My
misery
can't
compete
Mein
Elend
kann
nicht
konkurrieren
Without
somebody
Ohne
jemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Bonnibell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.