Текст и перевод песни Dan Bull - Beyond...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
and
I
reside
inside
of
the
mind
и
я
обитаю
в
разуме,
or
right
by
the
side
или
же
рядом,
of
the
life
that
I
have
been
tied
with
с
той
жизнью,
к
которой
я
привязан.
I'm
a
violent
type
of
vibrant
light
Я
— яркий,
неистовый
свет,
That
scientists
habe
tried
to
describe
Который
ученые
пытались
описать,
since
I
was
thrown
along
with
Jodie
с
тех
пор,
как
меня
бросили
вместе
с
Джоди,
the
only
one
to
know
me
единственной,
кто
меня
знает.
disowned
by
her
folks
Отвергнутая
своими
родителями,
to
a
zone
so
lonely
в
месте
столь
одиноком,
Caged
for
precaution
Запертая
для
предосторожности,
Strange
little
orphan
Странная
маленькая
сирота.
She
has
a
knack
for
actions
У
нее
есть
талант
к
действиям,
replacing
the
talking
заменяющим
слова.
We
give
a
demonstration
to
Nathan
Dawkins
Мы
демонстрируем
себя
Натану
Докинзу,
but
all
it
takes
is
for
Clayton
to
walk
in
но
все
меняется,
когда
входит
Клейтон.
the
situation
changes
Ситуация
меняется,
I
may
need
to
forfeit
возможно,
мне
придется
отступить.
The
truth's
twofold
Истина
двояка,
Seek
what
the
truth
holds
ищи,
что
она
скрывает,
Peek
through
the
view
to
beyond
загляни
за
грань.
The
truth's
twofold
Истина
двояка,
Seek
what
the
truth
holds
ищи,
что
она
скрывает,
Peek
through
the
view
to
beyond
загляни
за
грань.
I'm
the
noise
that
you
hear
after
dark
я
— шум,
который
ты
слышишь
в
темноте,
The
cold
chill
feeling
холодный
озноб,
that
you
fear
with
half
your
heart
которого
ты
боишься
половиной
своего
сердца.
There's
no
need
to
train
me
in
martial
arts
Нет
нужды
обучать
меня
боевым
искусствам,
A
supernatural
human,
that's
all
я
— сверхъестественный
человек,
вот
и
все.
Imagine
you
in
that
form
Представь
себя
в
этом
обличии,
Picture
what
you
would
do
представь,
что
бы
ты
делала,
if
you
could
choose
the
platform
если
бы
могла
выбрать
платформу,
Traverse
the
universe
путешествовать
по
вселенной,
moving
through
the
back
door
проходя
через
черный
ход.
Schrödinger's
H4X0R
Шрёдингеровский
ХАКЕР,
What
did
you
kill
the
cat
for?
зачем
ты
убил
кота?
Is
it
Jodie
or
Ellen
Page?
Это
Джоди
или
Эллен
Пейдж?
Deity
or
David
Cage
Божество
или
Дэвид
Кейдж?
Reality's
a
game
we
play
Реальность
— игра,
в
которую
мы
играем,
Grab
a
seat
ad
save
the
day
займи
место
и
спаси
положение.
I
saw
a
snail
crawling
straight
across
a
razor
blade
Я
видел
улитку,
ползущую
прямо
по
лезвию
бритвы,
and
it
escaped
unscathed
и
она
спаслась
невредимой,
no
sign
of
violence
без
следов
насилия.
There's
no
use
Бесполезно,
it's
futile
trying
hiding
бессмысленно
пытаться
спрятаться.
The
truth's
twofold
Истина
двояка,
Seek
what
the
truth
holds
ищи,
что
она
скрывает,
Peek
through
the
view
to
beyond
загляни
за
грань.
The
truth's
twofold
Истина
двояка,
Seek
what
the
truth
holds
ищи,
что
она
скрывает,
Peek
through
the
view
to
beyond
загляни
за
грань.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.