Текст и перевод песни Dan Bull - Last Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Cigarette
Последняя сигарета
I'm
back
in
this
habit
Я
снова
втянулся
the
tobacconist
grabbing
a
packet
of
fags
в
эту
привычку,
в
табачный
киоск,
покупаю
пачку
сигарет
and
passing
it
back
as
I
hand
him
the
cash
и
отдаю
его
обратно,
когда
передаю
ему
наличные
the
transaction
is
tragic
сделка
трагична
A
moment
of
magic
мгновение
магии
as
I
open
the
packet
and
go
for
the
wrapping
открывая
пачку,
я
беру
сигарету
In
only
a
moment
I'll
have
this
fag
lit
и
скоро
закурю
ее
The
sad
fact
is
I'm
an
addict,
I
need
Печальный
факт,
я
зависимый,
мне
нужен
the
hit
of
nicotine,
just
to
breathe
никотиновый
кайф,
просто
для
дыхания
and
it's
obscene
и
это
мерзко
Just
between
us,
as
a
kid,
I
disbelieved
Только
между
нами,
в
детстве
я
не
верил
a
brittle
leaf
mixed
with
heat
что
хрупкий
лист,
смешанный
с
жаром
could
leave
you
feeling
incomplete
without
it
может
оставить
тебя
опустошенным
so
blow
the
smoke
out
quick
так
что
быстро
выдыхай
дым
You'll
feel
terrible
Ты
будешь
чувствовать
себя
ужасно
However,
you
will
have
achieved
something
incredible
Однако
ты
достигнешь
чего-то
невероятного
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
Bringing
a
whole
different
sting
Придающая
совершенно
новый
смысл
to
the
thing
you
hold
in
your
fingers
тому,
что
ты
держишь
в
руках
They're
stained
since
you
imitated
Они
испачканы,
так
как
ты
имитировал
the
behaviour
of
your
favourite
singer
поведение
своего
любимого
певца
I
know
you
stroll
to
the
cinema
Я
знаю,
ты
идешь
в
кино
and
your
role
model's
holding
a
Marlboro
и
твой
кумир
держит
Мальборо
The
image
is
vivid
and
so
you're
sold
the
whole
Образ
яркий,
и
вот
ты
продан
целиком
'til
your
soul
is
a
prisoner
moulded
in
miniature
до
тех
пор,
пока
твоя
душа
не
станет
заключенным
в
миниатюре
rolled
in
a
Rizla
завернутой
в
Ризлу
held
in
a
wrestling
hold
'til
the
finisher
зафиксированой
в
удушающем
захвате
борца
до
финишера
You're
choked
out,
so
blow
the
smoke
out
Ты
подавлен,
так
что
выдыхай
дым
No
doubt:
self-control's
what's
killing
you
Нет
сомнений:
самоконтроль
- вот
что
тебя
убивает
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
without
gasping
for
breath,
asking
for
death
без
одышки,
прося
о
смерти
in
return
for
the
active
effects
в
обмен
на
активный
эффект
As
many
a
heroin
addict
has
said
Как
сказал
бы
любой
наркоман
it's
addictive
as
smack,
you'd
be
daft
to
inject
это
так
же
вызывает
зависимость,
как
героин,
но
глупо
делать
укол
Skip
the
needle
and
the
needle
skips
Пропусти
иглу,
и
игла
пропустит
as
I
tap
my
fag,
let
the
ash
hit
the
deck
как
я
затягиваюсь,
пепел
падает
на
пол
Stood
on
the
back
step
in
the
rain
Стоя
на
заднем
дворе
под
дождем
and
never
complain
'til
my
fag's
wet
и
никогда
не
жалуюсь,
пока
моя
сигарета
не
намокнет
Splashed
out,
cashing
the
cheque
Ударно
поработал,
обналичил
чек
Ash,
ground;
ground,
ash;
have
you
met?
Пепел,
земля;
земля,
пепел;
вы
знакомы?
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
I
stub
the
nub
Я
тушу
окурок
Enough's
enough,
I'm
good
Достаточно,
я
в
порядке
I
would
gladly
have
another
fag,
see
Я
бы
с
удовольствием
выкурил
еще
сигарету,
правда
but
the
fact
is
I'm
done
но
факт
в
том,
что
я
закончил
It's
off
my
chest
Это
у
меня
на
душе
and
I'm
impressed
и
я
впечатлен
with
my
willpower,
nothing
less
моей
силой
воли,
ни
больше,
ни
меньше
Face
my
face
at
88
miles
an
hour
Посмотри
мне
в
лицо
на
скорости
88
миль
в
час
Time
travelling
as
my
life
expectancy
expands
Я
путешествую
во
времени,
и
моя
продолжительность
жизни
увеличивается
and
I
feel
like
a
younger
man
и
я
чувствую
себя
намного
моложе
You
need
to
fight
the
hunger,
Dan
Тебе
нужно
бороться
с
голодом,
Дэн
You're
done;
you
can
Ты
справился;
ты
можешь
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
This
is
my
last
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
I've
done
enough
that
I
have
to
regret
Я
сделал
достаточно,
чтобы
сожалеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.