Текст и перевод песни Dan Bull - Robocopyright - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robocopyright - Acapella
Робокопирайт - Акапелла
It's
difficult
to
picture
some
enemies
Трудно
представить
себе
некоторых
врагов,
Unless
we
give
them
an
identity
Если
мы
не
дадим
им
облик.
The
newest
entity
we've
got
to
fight
Новейшая
сущность,
с
которой
нам
предстоит
сражаться,
Is
Article
13,
I
call
it
Robocopyright
Это
Статья
13,
я
называю
её
Робокопирайт.
I've
been
doing
music
on
the
net
Я
занимаюсь
музыкой
в
сети
For
two
flipping
decades
Два
чёртовых
десятилетия.
Even
before
YouTube
Ещё
до
YouTube,
On
a
Geocities
webpage
На
веб-странице
Geocities.
And
every
time
I
see
the
regulations
get
changed
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
меняются
правила,
It's
harder
for
creatives
to
make
it
Творцам
становится
всё
труднее
пробиться.
So
yes
I'm
enraged
Так
что
да,
я
в
ярости.
Look
at
my
track
record
Взгляни
на
мой
послужной
список:
I
put
a
lot
of
time
Я
потратил
кучу
времени,
Into
coming
up
with
tracks,
records
Придумывая
треки,
альбомы
And
dropping
rhymes
И
зачитывая
рифмы
On
the
fight
to
democratise
copyright
О
борьбе
за
демократизацию
авторского
права,
To
shine
a
spotlight
Чтобы
пролить
свет
On
Anonymous
and
Occupy
На
Anonymous
и
Occupy.
I
took
a
bit
of
time
off
Я
взял
небольшой
перерыв,
To
rap
about
games
Чтобы
читать
рэп
про
игры,
But
now
I'm
back
Но
теперь
я
вернулся,
And
I'm
not
backing
out
again
И
я
не
собираюсь
снова
отступать.
Passing
out
castigations
Раздаю
выговоры
And
patting
down
your
claim
И
проверяю
твои
претензии.
No
matter
how
you
obfuscate
Неважно,
как
ты
запутываешь,
You
rationale's
insane
Твои
доводы
безумны.
Maybe
you'll
get
the
picture
Может
быть,
ты
поймёшь,
When
I
smack
you
out
the
frame
Когда
я
выбью
тебя
из
кадра.
Because
I
don't
want
to
see
the
internet
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
интернет
Blacking
out
for
shame
Гаснет
от
стыда.
But
that's
what's
happening
now
Но
это
то,
что
происходит
сейчас,
A
threatening
mechanism
Угрожающий
механизм,
Checking
on
everything
you
say
Проверяющий
всё,
что
ты
говоришь.
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
I'd
rather
my
router
Я
бы
предпочёл,
чтобы
мой
роутер
Wasn't
changed
to
rate
meter
Не
превратился
в
счётчик
трафика.
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
Нашему
великому
лидеру!
MEP's
have
voted
Депутаты
Европарламента
проголосовали,
And
I
don't
like
their
decision
И
мне
не
нравится
их
решение.
I'd
diagnose
it
as
a
nightmare
condition
Я
бы
диагностировал
это
как
кошмарное
состояние
Of
a
quite
rare
position
Довольно
редкой
ситуации,
Where
we
can't
upload
Когда
мы
не
можем
загружать
Any
kind
of
copyrighted
clip
Никакие
фрагменты,
защищённые
авторским
правом,
Without
their
permission
Без
их
разрешения.
Now
it's
seems
pretty
good
Сейчас
это
кажется
довольно
хорошим,
If
you
just
look
at
the
surface
Если
смотреть
только
на
поверхность.
But
peep
under
the
hood
Но
загляни
под
капот:
The
engine
isn't
fit
for
purpose
Двигатель
не
подходит
для
этой
цели.
And
if
we
still
don't
trust
AI
and
Teslas
yet
И
если
мы
всё
ещё
не
доверяем
ИИ
и
Теслам,
Then
pray
why
Тогда
молю,
скажи,
Would
we
let
it
suppress
the
net?
Почему
мы
позволим
ему
подавлять
сеть?
And
lest
we
forget
И
чтобы
мы
не
забыли
SOPA
and
ACTA
SOPA
и
ACTA,
The
digital
economy
act
Закон
о
цифровой
экономике
And
every
tactic
И
каждую
тактику,
The
copyright
lobbyists
Которую
лоббисты
авторского
права
Lob
at
us
hobbyists
Запускают
в
нас,
любителей.
The
obfuscating
confidence
tricks
Запутывающие
приёмы
обмана
Are
pretty
obvious
Довольно
очевидны.
They
make
it
sound
like
Они
заставляют
это
звучать
так,
It's
benefiting
small
creators
Будто
это
приносит
пользу
небольшим
творцам,
To
make
them
all
successful
Чтобы
сделать
их
всех
успешными
Ever
more
for
all
the
ages
На
все
времена.
But
look
at
labels
Но
посмотри
на
лейблы
And
the
way
they've
always
treated
artists
И
на
то,
как
они
всегда
относились
к
артистам.
If
you
can't
see
they
won't
change
Если
ты
не
видишь,
что
они
не
изменятся,
You
need
new
glasses
Тебе
нужны
новые
очки.
It
isn't
about
creative
control
(nah)
Речь
идёт
не
о
творческом
контроле
(нет),
It's
about
controlling
creatives
for
cold
cash
А
о
контроле
над
творцами
ради
наживы.
They
want
money
for
all
robe
Они
хотят
денег
за
всё
подряд,
It's
old
hat
Это
старо
как
мир.
It's
an
old
trope
Это
старый
приём,
Anybody
could
have
told
that
Кто
угодно
мог
бы
это
сказать.
We've
surrounded
by
constant
IP
Мы
окружены
постоянной
интеллектуальной
собственностью.
Imagine
real
life
with
Content
ID
Представь
себе
реальную
жизнь
с
Content
ID,
A
conglomerate
deciding
what
your
eyes
see
Где
конгломерат
решает,
что
видят
твои
глаза.
When
there's
nothing
else
left
they'll
copyright
me
Когда
ничего
больше
не
останется,
они
защитят
авторским
правом
меня.
(Freedom)
Why
bother
with
a
doctor?
(Свобода)
Зачем
тебе
врач?
You've
got
a
faith
healer
(Freedom)
У
тебя
есть
целитель
верой.
(Свобода)
Acting
like
a
god
Ведёшь
себя
как
бог,
But
you're
a
lay
preacher
Но
ты
всего
лишь
проповедник.
(Freedom)
Hey
Jesus
save
me
'cause
I
don't
need
a
gatekeeper
(Freedom)
(Свобода)
Эй,
Иисус,
спаси
меня,
потому
что
мне
не
нужен
привратник.
(Свобода)
'Til
I'm
at
the
heavenly
gates
and
meeting
Saint
Peter
Пока
я
не
окажусь
у
небесных
врат
и
не
встречу
Святого
Петра.
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
You're
never
gonna
drain
the
swamp
Ты
никогда
не
осушишь
болото,
If
you
wade
deeper
Если
будешь
заходить
глубже.
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
Нашему
великому
лидеру!
Do
you
trust
the
judgement
of
an
algorithm?
Ты
доверяешь
суждению
алгоритма?
To
look
at
everything
you
touch
and
make
a
sound
decision?
Смотреть
на
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
и
принимать
взвешенное
решение?
To
value
satire
or
parody
and
tell
the
difference?
Ценить
сатиру
или
пародию
и
видеть
разницу?
Or
controlled
by
copyright
trolls
we
know
they're
well
malicious
Или
им
управляют
тролли
авторского
права,
мы
знаем,
что
они
злонамеренны.
It's
already
tough
enough
to
make
a
parody
И
так
уже
достаточно
сложно
сделать
пародию,
Some
of
us
have
given
up
because
of
copyright
brutality
Некоторые
из
нас
сдались
из-за
жестокости
авторского
права.
Cash
grabbing
companies
take
money
for
morality
Компании,
жаждущие
наживы,
берут
деньги
за
мораль,
Knowing
full
well
they're
falsifying
the
legality
Прекрасно
зная,
что
они
фальсифицируют
законность.
As
if
It
wasn't
bad
enough
already
with
net
neutrality
Как
будто
этого
было
недостаточно
с
сетевым
нейтралитетом,
They've
done
it
again
it's
the
definition
of
insanity
Они
сделали
это
снова,
это
определение
безумия.
How
can
we
trust
a
robot
to
know
what
it's
permissible?
Как
мы
можем
доверить
роботу
знать,
что
допустимо,
That
only
sees
the
content
but
context's
invisible
Если
он
видит
только
контент,
а
контекст
невидим?
It's
risible,
derisible,
befitting
of
our
ridicule
Это
смехотворно,
достойно
нашего
осмеяния,
At
least
It
would
if
the
reality
wasn't
so
miserable
По
крайней
мере,
было
бы,
если
бы
реальность
не
была
такой
жалкой.
Every
single
picture
you
submit
will
be
conditional
Каждое
изображение,
которое
ты
отправляешь,
будет
условным.
Article
11's
even
restricting
what
is
clickable
Статья
11
даже
ограничивает
то,
что
можно
кликнуть.
It's
vulnerable
to
abuse
commercial
and
political
Это
уязвимо
для
коммерческих
и
политических
злоупотреблений,
Like
unelected
politicians
slipping
us
rohypnol
Как
не
избранные
политики,
подсовывающие
нам
рогипнол.
So
if
you
all
care
about
it
make
people
aware
about
it
Так
что,
если
вас
всех
это
волнует,
расскажите
об
этом
людям,
Get
on
the
phone
get
on
the
web
get
on
the
air
and
shout
it!
Берите
телефон,
выходите
в
интернет,
выходите
в
эфир
и
кричите!
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
Cutting
off
the
trailers
Вырезают
трейлеры,
So
you
can't
see
the
main
feature
Чтобы
ты
не
увидел
основной
фильм.
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
(Freedom)
Нашему
великому
лидеру!
(Свобода)
All
hail
Robocopyright
Слава
Робокопирайту,
Our
great
leader
Нашему
великому
лидеру!
It's
difficult
to
picture
some
enemies
Трудно
представить
себе
некоторых
врагов,
Unless
we
give
them
an
identity
Если
мы
не
дадим
им
облик.
The
newest
entity
we've
got
to
fight
Новейшая
сущность,
с
которой
нам
предстоит
сражаться,
Is
Article
13,
I
call
it
Robocopyright
Это
Статья
13,
я
называю
её
Робокопирайт.
It's
difficult
to
picture
some
enemies
Трудно
представить
себе
некоторых
врагов,
Unless
we
give
them
an
identity
Если
мы
не
дадим
им
облик.
The
newest
entity
we've
got
to
fight
Новейшая
сущность,
с
которой
нам
предстоит
сражаться,
Is
Article
13,
I
call
it
Robocopyright
Это
Статья
13,
я
называю
её
Робокопирайт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan bull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.