Dan Bull - Surgeon Simulator - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dan Bull - Surgeon Simulator




Hi, I'm Nigel Burt
Привет, я Найджел Берт.
You might know me as the guy that lurked
Возможно, ты знаешь меня как парня, который скрывался.
In the hospital pulling back the final curtains
В больнице задергивают последние шторы.
Savin' lives is my line of work
Спасать жизни - это моя работа.
I'm overworked
Я слишком много работаю.
And I'm overpaid
И мне переплачивают.
Nobody else gets home as late
Никто не возвращается домой так поздно.
No time to poo
Нет времени гадить
No time to wee
Нет времени плакать.
To go on a date
Пойти на свидание
No time to sleep
Нет времени спать.
See
Видеть
But regardless
Но несмотря ни на что
Of what they're payin' me
О том, что они мне платят.
I'm the hardest in the A.N.E
Я самый жесткий в A. N. E.
A couple o' whiskeys
Пара стаканчиков виски.
A couple o' Baileys
Парочка Бейлисов
I'm ready for my shift
Я готов к смене.
Gimme the blade, please
Дай мне клинок, пожалуйста.
This is an emergency
Это чрезвычайная ситуация.
Surgery
Хирургия
Third degree burns
Ожоги третьей степени.
Leave the patient
Оставьте больного
Waiting in purgatory operating with urgency
Ожидание в чистилище, работа в срочном порядке.
We can't take an eternity
Мы не можем ждать целую вечность.
Blood loss rate is discernably worse
Уровень кровопотери заметно хуже,
Than the state of my purse
чем состояние моего кошелька.
on my late anniversary
В мою позднюю годовщину.
Unlucky
Несчастливый
That's why I stay here so late
Вот почему я задерживаюсь здесь так поздно.
Just to earn a fee
Просто чтобы заработать гонорар
That's why the patient is lay
Вот почему пациент лежит.
His tag is lay on display(?)
Его бирка лежит на витрине (?)
To this infirmary
В этот лазарет.
Yeah, I may have made a mistake
Да, возможно, я совершил ошибку.
There may be stains on my apron
На моем фартуке могут быть пятна.
But baby hey, I'm just sayin' that when the table is shakin'
Но, Детка, Эй, я просто говорю это, когда трясется стол.
In the back of an ambulance
На заднем сиденье машины скорой помощи.
It's a little difficult to keep on track what your hands
Немного сложно следить за тем, что у тебя на руках.
are doin'
Что ты делаешь?
Oh Golly
О Боже
When you're on a trolly
Когда ты на троллейбусе.
Tryin' to find the right tools like where's Wally
Пытаюсь найти нужные инструменты, например, Где Уолли?
If I was you I'd be crying for my mummy
На твоем месте я бы плакала по своей мамочке
I'd give you a tissue but I've got not one on me
Я бы дал тебе салфетку, но у меня ее нет.
Sorry
Извиняюсь
I'm a little unprepared
Я немного не готов.
But luckily you're not in a position to be runnin' scared
Но, к счастью, ты не в том положении, чтобы убегать от страха.
Caught you unawares
Застал тебя врасплох.
Unsheath the ties(?)
Сбросьте путы (?)
Now you asleep give me a pizza knife
Теперь когда ты спишь дай мне нож для пиццы
What are you worried about
О чем ты беспокоишься
Too scary?
Слишком страшно?
I'm just the new tooth fairy
Я просто новая зубная фея,
I'm coming for your calcium
я иду за твоим кальцием.
Like a loon let loose in a dairy
Как лунатик, выпущенный на волю в молочной.
When I said I'm not a dentist
Когда я сказал, что я не дантист.
What I meant is
Я имел в виду следующее
Of all my skills it's just a percentage
Из всех моих умений это всего лишь процент.
My qualifications might be invented
Моя квалификация может быть выдумана.
But I won't get better without trying to attend to you
Но мне не станет лучше, если я не попытаюсь позаботиться о тебе.
Dentally demented
Безумно безумный
I tend to need apprentices
Мне нужны подмастерья.
Because a tendancy
Потому что склонность
To comprehend
Чтобы понять ...
More than me I generally pretend it
Больше чем я я обычно притворяюсь
And so far I've never been suspended
И до сих пор меня ни разу не отстранили от работы.
Kid theatre?
Детский театр?
I'm territorial
Я территориален.
Less surgical more gladiatorial
Меньше хирургических больше гладиаторских
If this gets any more gory I'll put it on YouTube as a tutorial
Если это станет еще более кровавым я выложу это на YouTube в качестве урока
I've been awake on call for days
Я не сплю по вызову уже несколько дней.
My eyes are redder than when I went to UltraLaze'
Мои глаза покраснели еще больше, чем когда я ходила в Ультралайз.
Not a qualified eye surgeon
Не квалифицированный глазной хирург.
but I can't help but help when your eye's hurtin'
Но я не могу не помочь, когда у тебя болит глаз.
See I'm a nice person
Видишь ли я хороший человек
Chris Martin
Крис Мартин
I'll try to fix you
Я постараюсь вылечить тебя.
Quick stick a heart in
Быстро вставь туда сердце
And I start to weave
И я начинаю плести.
Hit an artery
Попал в артерию.
Make a chest cavity
Сделайте грудную полость.
Big enough to park in
Достаточно большой, чтобы припарковаться.
Demographically set in the present(?)
Демографически установленный в настоящем(?)
Increasing the speed
Увеличение скорости
That you'll get an inheritance
Что ты получишь наследство.
I never get dumped for medical negligence
Меня никогда не бросают за врачебную халатность.
Not because I'm good
Не потому, что я хороший.
But 'cuz I bury the evidence
Но потому что я хороню улики.
Demographically set in the present(?)
Демографически установленный в настоящем(?)
Increasing the speed
Увеличение скорости
That you'll get an inheritance
Что ты получишь наследство.
I never get dumped for medical negligence
Меня никогда не бросают за врачебную халатность.
Not because I'm good
Не потому, что я хороший.
But 'cuz I bury the evidence
Но потому что я хороню улики.
Chop chop
Чоп чоп
(Ha ha)
(Ха-ха)
Your life
Твоя жизнь
In my hands
В моих руках





Авторы: dan bull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.