Текст и перевод песни Dan Bull - The Mighty Quest for Epic Loot
It's.
The.
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
Это
...
самый
могущественный
квест,
ты
готов
к
испытанию?
Going
face,
to
face
with
the
best
of
the
best
Лицом
к
лицу
с
лучшими
из
лучших.
In
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
В
самом
могущественном
поиске,
готовы
ли
вы
к
испытанию?
Based
on
your
base,
well
I
never
would
have
guessed
Судя
по
вашей
базе,
я
бы
никогда
не
догадался
Look,
I
was
never
a
chap
Послушай,
я
никогда
не
был
парнем.
To
simply
select
between
defend
and
attack
Просто
выбирать
между
защитой
и
атакой.
So
if
anyone
asks
for
trouble
Так
что
если
кто-то
напрашивается
на
неприятности
...
I'm
going
to
be
doubly
sending
them
back
Я
собираюсь
вдвойне
отослать
их
обратно.
The
throne
is
mine
Трон
мой.
I'm
ending
any
pretender
to
that
Я
прикончу
любого
претендента
на
это.
I'm
sensing
a
lack
of
courage
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
смелости.
Such
that
you
won't
even
reach
the
end
of
the
track
Так
что
ты
даже
не
дойдешь
до
конца
дорожки,
I've
been
training
at
dawn
которую
я
тренировал
на
рассвете.
Every
day
to
be
ready
for
the
Great
Big
Battle
Каждый
день
быть
готовым
к
Великой
большой
битве
Evading
traps
all
day
while
I'm
raiding
castles
Избегаю
ловушек
весь
день,
пока
совершаю
набеги
на
замки.
And
I'm
aiming
at
fools
with
such
deviousness
И
я
целюсь
в
дураков
с
таким
коварством.
That
it's
even
leaving
mages
baffled
Что
это
сбивает
с
толку
даже
магов
Debasers,
Crabs
or
gelatinous
walls
Разрушители,
крабы
или
студенистые
стены
I'm
hacking
them
all
Я
взламываю
их
все.
Jabbing
and
brawling,
having
a
ball
Драка
и
драка,
веселый
бал.
And
sending
them
packing
their
bags
in
the
hall
И
отправил
их
паковать
чемоданы
в
коридор.
If
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Если
бы
Шалтай-Болтай
здорово
упал
...
Then
I
probably
hit
him
Тогда
я,
наверное,
ударил
его.
It's
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
Это
самый
могущественный
квест,
ты
готов
к
испытанию?
Going
face,
to
face
with
the
best
of
the
best
Лицом
к
лицу
с
лучшими
из
лучших.
In
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
В
самом
могущественном
поиске,
готовы
ли
вы
к
испытанию?
Based
on
your
base,
well
I
never
would
have
guessed
Судя
по
вашей
базе,
я
бы
никогда
не
догадался
I'm
raiding
your
mates,
and
taking
everything
that
they
bought
Я
обыскиваю
твоих
приятелей
и
забираю
все,
что
они
купили.
I
fought
them
in
their
forts,
blood
sport's
the
way
it's
paid
for
Я
сражался
с
ними
в
их
крепостях,
Кровавый
спорт-вот
за
что
платят.
And
I'm
a
great
sport,
wielding
a
greatsword
И
я
большой
спортсмен,
владею
большим
мечом.
Treat
your
face
like
I'm
walloping
a
baseball
Обращайся
со
своим
лицом
так,
будто
я
играю
в
бейсбол.
I
drop
the
Painhammer,
like
my
surname
Я
роняю
болевой
молоток,
как
свою
фамилию.
And
I
certainly
know
to
make
the
most
of
my
fame
И
я,
конечно,
знаю,
как
использовать
свою
славу
по
максимуму.
Man,
I
treat
merchandising
opportunities
as
prudently
Чувак,
я
отношусь
к
возможностям
мерчендайзинга
так
же
благоразумно
As
a
morbidly
obese
Beastman
would
treat
the
food
he
eats
Как
болезненно
тучный
зверочеловек
относится
к
еде,
которую
ест.
I'm
a
greedy
bugger
Я
жадный
ублюдок
Me
and
my
money,
we
need
each
other
Я
и
мои
деньги,
мы
нужны
друг
другу.
I'm
bringing
enough
bling
Я
принес
достаточно
побрякушек.
To
sting
the
vision
of
Stevie
Wonder
Чтобы
ужалить
видение
Стиви
Уандера
I'm
applying
oceans,
of
potions
Я
применяю
океаны
зелий.
Like
lotion,
‘til
I'm
not
even
trying
Как
лосьон,
пока
я
даже
не
пытаюсь.
I'm
just
going
through
the
motions
Я
просто
делаю
все
возможное.
It's
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
Это
самый
могущественный
квест,
ты
готов
к
испытанию?
Going
face,
to
face
with
the
best
of
the
best
Лицом
к
лицу
с
лучшими
из
лучших.
In
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
В
самом
могущественном
поиске,
готовы
ли
вы
к
испытанию?
Based
on
your
base,
well
I
never
would
have
guessed
Судя
по
вашей
базе,
я
бы
никогда
не
догадался
The
sight
of
my
castle's
really
something
in
the
sky
Вид
моего
замка-это
действительно
что-то
в
небе.
Your
is
as
useless
as
a
Cyclops
with
something
in
its
eye
Ты
бесполезен,
как
Циклоп
с
чем-то
в
глазу.
And
in
particular,
a
chicken
as
vicious
as
this
is
ridiculous
И,
в
частности,
такая
порочная
курица,
как
эта,
просто
смешна.
I
think
an
efficient
and
fitting
prescription
is
if
we
could
give
them
Barbiturates
Я
думаю,
что
эффективный
и
подходящий
рецепт
- это
если
бы
мы
могли
дать
им
барбитураты.
I'm
clad
in
heavy
armour,
you're
dressed
like
a
belly
dancer
Я
облачена
в
тяжелые
доспехи,
а
ты
одета,
как
танцовщица
живота.
Your
smelly
archers
made
me
catch
my
breath,
Kelly
Clarkson
От
твоих
вонючих
лучников
у
меня
перехватило
дыхание,
Келли
Кларксон.
I
lunge
a
lot
at
Hungerbots
and
snotty
Snottinghams
Я
часто
набрасываюсь
на
голодранцев
и
сопливых
сопляков.
And
any
funds
they
drop,
well
I'll
probably
pocket
them
И
любые
средства,
которые
они
упадут,
что
ж,
я,
вероятно,
прикарманю
их.
I
poke
my
sword
at
the
Terroraptor
Overlord
Я
тычу
мечом
в
Повелителя
ужасов.
Quick,
grab
the
stash,
and
throw
ourselves
overboard
Быстро
хватаем
заначку
и
бросаемся
за
борт.
It's
the
only
life
I
know,
it's
how
I
do
things
Это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю,
это
то,
как
я
все
делаю.
In
Opulencia
you
get
rich
or
die
looting
В
Опуленсии
ты
либо
разбогатеешь,
либо
умрешь
в
мародерстве.
It's
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
Это
самый
могущественный
квест,
ты
готов
к
испытанию?
Going
face,
to
face
with
the
best
of
the
best
Лицом
к
лицу
с
лучшими
из
лучших.
In
the
Mightiest
Quest,
are
you
ready
for
the
test?
В
самом
могущественном
поиске,
готовы
ли
вы
к
испытанию?
Based
on
your
base,
well
I
never
would
have
guessed
Судя
по
вашей
базе,
я
бы
никогда
не
догадался
It
just
keeps.
Getting.
Better!
Это
просто
...
становится
...
лучше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Bull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.