Текст и перевод песни Dan Bull - ¡Viva La Revolución!
¡Viva La Revolución!
Да здравствует революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Like
father,
like
son,
what
the
fuck
have
I
done?
Как
отец,
как
сын,
какого
хрена
я
натворил?
Keep
calm
when
life
comes
hard
and
fast
or
karma
might
come
Сохраняй
спокойствие
когда
жизнь
проходит
тяжело
и
быстро
или
карма
может
прийти
My
presidency
is
a
legacy
Моё
президенство-наследие
That
just
happens
to
be
hereditary
Так
произошло
по
наследству
Peak
celebrity
Вершина
знаменитости
Personality
cult
that
the
whole
country
collectively
Культ
личности
по
всей
стране
Needs
like
air
to
breathe
Мне
нужен
воздух
чтобы
дышать
Without
me
it's
agonal
Без
меня
это
агония
Agony
leads
to
ecstasy
Агония
приведёт
к
экстазу
You
haven't
even
seen
the
best
of
me
Ты
никогда
не
видел
того
кто
лучше
меня
He's
seated
next
to
me
Он
сидит
впереди
Not
cutting
these
family
ties
Не
разрывая
семейные
узлы
How
many
times
I
repeat,
I
don't
need
a
vasectomy
Много
времени
я
повторял,
мне
не
нужна
вазэктомия
Nevertheless
aware
certain
subversives
are
seeking
a
remedy
Однако
зная
что
некоторые
диверсанты
ищут
помощь
Secretly
envy
me
Тайно
завидуют
мне
But
they're
not
killing
me,
I'm
not
Kennedy
Но
они
не
убьют
меня,
веть
я
не
Кеннеди
Won't
castrate
me,
got
Fidelity
Не
кастрируют
меня,
получив
верность
Won't
see
American
Dreams,
John
Lennon
me
Не
увидят
Американскую
мечту,
Джон
Леннон
I'm
a
whole
different
breed,
I'm
a
pedigree
Я
другой
породы,
я
родословный
At
any
rate
there's
never
been
a
presidenté
like
me
Но
при
этом
здесь
никогда
не
было
президента,
как
я
So
we
have
to
see
them
pray
Так
мы
должны
посмотреть
как
они
молятся
Come
on
then,
what
is
it
the
men
say?
Comandante,
hasta
siempre!
Ну,
что
этот
парень
сказал?
Командир
до
бесконечности!
(испанский)
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
No
civil
unrest
Никаких
беспорядков
So
minimum
stress
Так
что
не
надо
волноваться
Nobody
sewing
division
protests
Никто
не
протестует
'Cause
I
never
throw
any
frivolous
threats
Потому-что
я
никогда
не
угрожал
Sedition
isn't
permitted
unless
you
are
wishing
for
death
Мятеж
не
продолжается
без
нужды,
ты
желаешь
смерти
So
give
it
a
rest
Так
что
оставьте
в
покое
No
question
I'm
living
my
best
when
I'm
giving
as
good
as
I
get
Без
вопросов
я
живу
лучше
когда
я
даю
я
получаю
It's
grotesque
Это
гротескно
Been
living
on
the
brink
of
an
imminent
death
Я
жил
на
гранни
смерти
Ever
since
I
was
left
with
a
kingdom
and
quest
С
тех
пор
как
я
остался
с
королевством
и
квестом
This
president's
in
it
'til
breath
isn't
in
his
chest
Это
президент
пока
дыхание
не
в
его
груди
So
I
really
suggest
you
fulfil
his
request
Но
я
реально
полагаю
что
ты
выполнишь
задачу
Because
he's
realer
than
flesh
to
a
silicone
breast
Потому-что
это
реальнее
чем
плоть
в
силиконовой
груди
When
it
comes
to
running
a
country
Когда
это
доходит
до
управления
страной
The
job's
done
like
immigrants
get
Задача
выполнена
как
иммигранты
получат
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
You're
not
trying
to
topple
the
dynasty
Ты
не
пытаешься
свергнуть
династию
Of
a
minor
tropical
island
chief
Незначительного
правителя
тропического
острова
I'm
a
fucking
designer
leader
Я
чёртов
лидер
Uniting
people
entirely
Полностью
объединяю
людей
That
hereby
decree
undeniably
Что
настоящим
указам
беспорнно
I'm
divine,
elite,
held
in
high
esteem
Я
божественный,
элитный,
пользовался
большим
уважением
And
if
you
don't
quite
agree
И
если
ты
не
тихо
согласишься
Then
you
might
just
meet
with
my
riot
police
Тогда
ты
можешь
встретится
с
моей
полицией
Treat
women
as
if
they're
proprietary
Относится
к
женщинам
если
они
не
свободны
Got
pussy
growing
on
papaya
trees
Божественная
киска
растёт
на
папайи
But
regardless
me
taking
over
this
island's
a
deeply
pious
deed
Но
независимо
от
того,
я
взял
этот
остров
I'll
keep
outsiders
at
bay
Я
сдержу
чужих
в
бухте
No
invading
our
bay
via
quiet
seas
Не
вторгаться
в
наши
тихие
моря
The
entire
beach
is
a
moat
Весь
пляж
это
ров
You'll
be
meeting
my
boats
Ты
встретишь
свои
корабли
An
entire
fleet
Целый
флот
Stemming
the
tide
of
any
enemy
trying
to
get
ahead
of
me
Я
сдержу
натиск
любого
врага,
который
пытается
опередить
меня
Tell
them
time
and
time
again
they'll
be
dying
Расскажу
ему
снова,
как
они
умрут
And
when
you're
behind
enemy
lines
И
когда
ты
в
тылу
вражеской
линии
Then
you
will
find
we're
heavily
armed
Тогда
ты
поймёшь,
как
мы
вооружены
It's
a
heavenly
sign
Это
небесные
знамения
Capitalism
is
in
a
steady
decline
Капитализм
понижается
Critics
said
we're
behind
Критики
сказали
что
мы
отстали
But
we're
ahead
of
the
times
Но
мы
опередили
время
If
you
didn't
get
the
general
vibe
let
me
provide:
Если
вы
не
уловили
атмосферы,
я
представлю
It's
the
end
of
the
line
Этот
конец
линии
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Авторы: Dan Bull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.