Dan Bárta - Puvodne Paví - перевод текста песни на немецкий

Puvodne Paví - Dan Bártaперевод на немецкий




Puvodne Paví
Ursprünglich Pfauen-
V tísni měřím chůzí své ještěří knížectví
In meiner Not messe ich mit Schritten mein Echsenfürstentum
Dům bez dveří ze skel nízký
Ein Haus ohne Türen, aus niedrigem Glas
Jsou ti, kteří vlídně klíč mi svěří k tíži
Es gibt jene, die mir freundlich den Schlüssel anvertrauen, zu der Last
S níž pták soutěží s deštěm písní hloub?
Mit der ein Vogel mit dem Regen wetteifert, mit dem Lied der Tiefe?
Dlouze strží bloudím, důvod střežím důsledný
Lange irre ich durch die Schluchten, den konsequenten Grund behüte ich
Sním o věžích téměř kolmých
Ich träume von Türmen, fast senkrecht
Své nezdržím. Střídmě kraj odměním úrodný
Meine halte ich nicht zurück. Bescheiden belohne ich die fruchtbare Gegend
Víc nasněží na přespolní
Mehr Schnee wird es auf die Auswärtigen schneien
Jdou přísní. Přítmím míří k mřížím
Sie gehen streng. Durch die Dämmerung zielen sie auf die Gitter
nejbližší vstoupí. Ctí příměří. Zdůstojní
Meine Liebsten treten ein. Sie ehren den Waffenstillstand. Sie machen würdevoll
Zvon do vteřin mírně zvolní
Die Glocke wird für Sekunden leicht langsamer
Trůn svou zdobím kůží. Plášť rozložím průhledný
Meinen Thron schmücke ich mit Haut. Ich breite den durchsichtigen Mantel aus
Smím nepřežít, dvůr je svolný
Ich darf nicht überleben, der Hof ist geneigt
Proud v loužích vnímám s vážnou tváří
Die Strömung in den Pfützen nehme ich mit ernstem Gesicht wahr
Zpívám
Ich singe
Kroužím
Ich kreise
Louží
Durch die Pfütze
S vážnou
Mit ernstem
Tváří
Gesicht
Spílám
Ich schimpfe
Silám
Auf die Kräfte
Nepřestávám
Ich höre nicht auf





Авторы: Miroslav Chyska, Dan Barta, Filip Jelinek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.