Dan Bárta - Vlcak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dan Bárta - Vlcak




Vlcak
Wolf
Ještě mě, miláčku, nešálí zrak
My dear, my eyes are not yet deceiving me
Nohy nesou
My legs are bearing me
Skolil jsem vlčáka prostě jen tak
I defeated the wolf just like that
Dlaní bosou
With my bare hands
Znova se plížil z tmy
He crept out of the darkness again
Asi ublížit mi
Probably to harm me
A se, to se ví, nezalek'
And, of course, I was not afraid
Ještě mě, lásko má, odvádí řeč
Oh my love, my speech is still misleading me
Jazyk plete
My tongue is getting tangled up
Co se nasnažím, navymejšlím
How I try, how I invent
V jedný větě
In one sentence
Tak na zapomeň
So forget me
Když jsem takovej
Since I am like this
Rovnou neobjal, nezaleh'
I did not embrace you, I did not crush you
Balada miluje chiméru
Ballad loves chimera
Chiméra obeplouvá barda
Chimera sails around the bard
Hrá bard, zpívá siréně
Bard plays, sings to a siren
Siréna zní
Siren sounds
Neposlouchá
He does not listen
Ještě mě, miláčku, dovádí hlas
My dear, my voice still drives me wild
Dobře slouží
It serves me well
Když se mně napíná tenký jak vlas
When my voice strains as thin as a hair
Sebe soužím
I torment myself
Přesto pomiluj
Nevertheless, love me
Polib mě, polituj
Kiss me, take pity on me
Ulev mi odvarem z třezalek
Relieve my pain with a decoction of St. John's wort
Ještě mě, lásko má, poráží strach
My love, my fear still defeats me
Čerti berou
Devils take me
Za tou i za tamtou, za blonďatou
For her and for her, for the blonde
Za kdekterou
For any
Srdce je velký
The heart is great
Široký, hluboký
Wide, deep
Rozum je makovej korálek
Reason is a poppy bead
Balada miluje chiméru
The ballad loves chimera
Chiméra obeplouvá barda
Chimera sails around the bard
Hrá bard, zpívá siréně
Bard plays, sings to a siren
Siréna zní
Siren sounds
Neposlouchá
He does not listen
Ještě mě, miláčku, nešálí zrak
My dear, my eyes are not yet deceiving me
Nohy nesou
My legs are bearing me
Skolil jsem vlčáka prostě jen tak
I defeated the wolf, just like that
Dlaní bosou
With my bare hands
Znova se plížil z tmy
He crept out of the darkness again
Možná vyprávět mi
Maybe to tell me
A se, to se ví, nezalek'
And, of course, I was not afraid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.